English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Form

Form Çeviri Portekizce

27 parallel translation
Tu as été form... Oh, Merde!
És marav... oh merda!
Nous sommes près de la Gelf Zone ( Genetically Engineered Life Form ).
Estamos perto de uma zona de Gelfs.
... sont imparfaits ou pour ainsi dire d "é" form "é" s.
... são, de algum modo, imperfeitos e deformes.
Serviettes hygiéniques Body-form.
# Whoah, Body-form, Body-form no conforto
Pour votre confort, choisissez Body-form en toute confiance.
# Body-form em confiância, Bodyform para si #
" Formosa deformitas,
" Form osa deformitas,
"deformis formositas!" dixit Bernard.
"deformis form ositas!" dix / t Bernard.
They are the life form pi? that there is ruthless.
São a forma de vida mais cruel na Terra.
49 states do have some form of protection for journalists, - but not the federal government.
49 Estados têm alguma forma de protecção para jornalistas, mas não o governo federal.
Binary free-form magnetic-resolution technology.
Meu Deus, telefone binário de tecnologia de resolução magnética.
- Je t'interdis form...
- Eu...
Il a froidement réagi à la mort de Chapman.
A form que reagiu à morte de Chapman foi tão frio.
J avais form Ž Matias.
Quem treinou o Matias fui eu, parceiro.
No, they re all the multi-form.
- Não, são todos o multi-forma.
Je serais à couvert sur le banc. Un bloc normal lisant "The Racing Form".
Vou ficar disfarçado no banco, um tipo normal a ler sobre corridas.
T'as fini les images pour le site de Pop Form?
Já acabaste o trabalho para o website do Pop Form?
Celeste, associée à Pop Form.
Sou a Celeste. Sou sócia da Pop Form.
Riley et Pop Form, la société de marketing responsable du logo sont injoignables.
Nem Riley nem elementos da Pop Form, a empresa de marketing responsável, se mostraram disponíveis para com...
- Je dis quoi? Form...
Que digo o quê, "aliás"?
Once Upon a Time 3x05
Once Upon a Time S03E05 "Good Form"
mais je ne t'ai pas form茅 ainsi!
Mas não foi assim que te treinei.
Tu as 茅t茅 mal form茅, un lobby-boy ne fournit jamais ce type d'information.
- Não foste bem treinado. Um paquete nunca fornece informações dessas.
John Form, on est fait l'un pour l'autre.
John Form, nascemos para estar juntos.
Rome est une ville form...
Roma é mesmo fantás...
Sutton, Dunster, Lewis, Form, Philpott.
Sutton, Dunster, Lewis, Form, Philpott.
La nuit dernière, il nous a fallu tout le monde pour n'en stopper qu'un des leurs.
Ontem à noite, form precisos todos nós para deter um deles.
Ça s'appelle The Good Shape, la bonne forme.
Isto chama-se The Good Shape ou The Good Form.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]