English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Fourth

Fourth Çeviri Portekizce

77 parallel translation
Jusqu'à la 4e Rue
Até Fourth Street
Quel commissariat?
- Qual é a esquadra? - Fourth Street.
Pourquoi? Commissariat 4ème rue! ...
A Esquadra de Fourth Street!
De la 6e avenue à Hudson et de Houston à la 4e ouest.
Entre a 6ª Avenida e a Hudson, e a Huston e West Fourth.
La casse Morrie, 107 East Fourth St.
Morrie's Auto Wreckers, Rua 107 East Fourth.
Il m'a dit qu'il vivait chez eux, dans la 74e rue Est.
Foi. Disse-me que vivia com os Pais na East Seventy-fourth Street.
Selon le rapport Marduk... nous n'avons pas encore trouvé de Fourth Children.
Segundo o relatório Marduk... ainda não encontramos a "Quarta Criança".
Pourquoi c'est Tôji, le Fourth Children...
Porque é que o Tôji, foi a Fourth Children?
Le Fourth Children est arrivé.
A "Quarta Criança" chegou.
Le Fourth Children, c'est...
A "Quarta Criança", está...
L'un des candidats devra être désigné en tant que 4ème.
O Dummy Plug ainda está instável. Um dos presentes candidatos será nomeado o Fourth Children.
Pour le test d'activation de l'Eva-00, à Matsuhiro, nous utiliserons le quatrième.
É para o teste de activação do Eva-03 em Matsuhiro, vamos utilizar a Fourth Children.
Le quatrième?
A Fourth Children?
Vous avez trouvé le Fourth Children?
Vocês encontraram a Fourth Children?
Le Fourth Children a été découvert.
A Fourth Children foi descoberta.
Pourquoi c'est lui, le Fourth Children?
Porque é que é ele a Fourth Children?
Le pont Williamsburg, la 4e Avenue, Governors Island.
A Ponte Williamsburg, Fourth Avenue, Governors Island.
- C'est la mission Scott, dans la 4e Rue.
- Na Missão Scott na Fourth.
Vous mangez à la mission de la 4e Rue?
Já comeu naquela missão na Fourth Street?
Nous revoilà, fourth down maintenant.
Aqui vamos nós outra vez, quatro pontos abaixo...
J'ai lu dans le journal que vous cherchiez quelqu'un pour une fresque murale.
Li no Daily Fourth Gradian que procura alguém para pintar um mural.
Il vit dans un carton, dans une ruelle sur "Fourth and Sanders". D'accord?
Vive numa caixa de cartão, entre a avenida 4 e a Sanders.
Retrouvez-moi au garage au coin de la Quatrième et Jefferson dans trois heures.
Vá ter comigo à lavagem de carros na Fourth e Jefferson daqui a três horas.
Tiens. Prends un taxi, il y en a à deux pas d'ici.
Podes apanhar um táxi na Fourth, a uns quarteirões daqui.
- Va-t'en. Prends un taxi sur la 4ème.
Apanha um táxi na Fourth.
Lisez Le Club des cinq.
Tem de ler os contos do Fourth Grade Nothing.
Qu'il envoie une patrouille chercher un possible agresseur. Il mesure environ 1,80 m, cheveux en brosse, veste foncée, entre la 4e et la rue principale.
O tipo tem cerca de 1,80 m, penteado militar, casaco escuro e está perto da Fourth e da Main.
Celle-là et "Fourth of July".
Essa, "Fourth of July" também...
On signale un vol à l'angle de Clark et de la 4ème Rue
Temos um assalto na esquina da Clark com a Fourth.
On signale un vol à l'angle de Clark et de la 4ème Rue
Temos um assalto na esquina da Clark com a Fourth. Pedimos resposta imediata à unidade mais próxima.
Répondez
Temos um assalto na esquina da Clark com a Fourth.
Pendant le marché de Forestreet, il a reçu une balle dans le dos
Levou um tiro pelas costas na Fourth Street Market. Qual é a tua estratégia?
Le seul prof que j'adorais à part elle, était... le prof "d'arts commercial" in the first and fourth.
O outro único professor que eu gostava era o meu professor de'Arte Comercial'dos dois últimos anos do liceu.
Ils pensent que les évadés sont à pied dans le 4ème district sur Jefferson
Eles julgam que os fugitivos estão a pé no Jefferson's Fourth District.
Il faut une ambulance, à l'angle de Marple et de la 4e.
Preciso de uma ambulância. Na esquina da Maple com a Fourth.
Qu'est-ce que la 4e branche?
O que é o Fourth Branch?
Will, vous travaillez pour la 4e branche depuis le début.
Will, tens trabalhado para o Fourth Branch durante todo este tempo.
À l'angle de Fourth et Bay.
Fourth Bay.
Je suis l'actrice Milla Jovovich et j'incarnerai la Dre Abigail Tyler dans The Fourth Kind.
Eu sou a atriz Milla Jovovich e interpretarei a Dra. Abigail Tyler em "Contatos de 4º Grau."
Une vieille sorcière veut dévorer un gosse { \ pos ( 192,180 ) } à l'angle de la 4e et de Pine.
Há uma bruxa maluca a tentar comer um miúdo na esquina entre a Fourth e a Pine.
Y a eu une fusillade ce matin, sur le pont de la 4ème.
Houve um tiroteio esta manhã na ponte da Fourth Street.
♪ Like the Fourth of July ♪
Like the Fourth of July
- La 4e et Ocean, mon beau.
- Fourth e Ocean, boneca.
Il dirige une organisation de personnes enlevées. Au centre-ville.
Conduz uma organização chamada Fourth Kind.
Un à Drake, l'autre à Fourth.
Uma em Drake, outra no Fourth.
Mais celui de Fourth a dit qu'il leur manque un tas de batteries de voitures
Mas em uma delas, várias baterias de carro sumiram.
Fourth Thursday in November ♪
A quinta-feira De Novembro
Hé, Lisa, peut-être que tu te sentirais mieux si tu lisais le Daily Fourth Gradian Message Board, huh?
Lisa, talvez te sentisses melhor se lesses o Mural de Mensagens Diárias dos alunos do Quarto ano?
Pendant ce voyage, j'ai eu plusieurs idées. J'ai commencé à imaginer mon meeting.
Por encima desta magnífica estrutura que é o Fourth Bridge... monumento à engenharia e ao esforço Escocês... nessa viagem não fazia idéia que dias depois... estaria falando numa importante reunião política!
"Banque Nationale, 280.000."
Fourth Street National, 280 mil.
Vous voulez savoir, pour la 4e branche?
Querem saber o que é o Fourth Branch?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]