Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Freaking
Freaking Çeviri Portekizce
13 parallel translation
Ces trous puants sont habités par 1 500 anges damnés de la mort.
Estes freaking peste buracos são habitados por 1,500 anjos da morte e danação.
Hum, "gefilte fish blues"... hum, "my freaking back is killing me and it s making it hard to kvell"... ( "mon putain de dos me fait mal et c'est dur de me gratter" )
"Gefilte Fish Blues". "As Minhas Costas Dão Cabo de Mim e Custa-me Divertir-me"...
Je suis habituée à ce qu'il n'y ait que moi, à mon indépendance, et maintenant ce n'est pas "moi" mais "nous" et je panique, et je lui en veux et je ne peux pas faire ça.
I'm so used to having my own identity, you know, and being super independent, and now it's not just a "me," it's a "we," and I'm kind of freaking out on that, and I'm taking it out on him and I can't do that.
Freaking nazi fils de pute!
Filho-da-mãe nazista!
So freakin'bad
So freaking bad
Ouais! Boo-freaking-ya! Perdants!
Os perdedores têm que beber.
Tu dois penser que BFF veut dire "barely freaking friends" ( ami limite anormal ) parce que c'est impossible que tu sois ami avec quelqu'un qui s'appelle Jamarcus.
Deves achar que MAM quer dizer, Melhor Aldrabice do Mundo, porque é impossível tu dares-te com alguém chamado Jamarcus.
He a total freaking trip, sailor of the ship
Ele é um maluco total, navegador do navio,
Freaking talibans.
Idiota de Talibã.
Tu es Abby Freaking Day.
És a porra da Abby Day.
Les gars, M. dinkles est vraiment freaking!
Rapazes, o Sr. Dinkles está a passar-se!
Espèce de sale rat!
- Você freaking rato sujo!
Je suis freaking out.
Se alguém fez de um dos meus agentes um alvo, eu quero saber quem.