English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Friday

Friday Çeviri Portekizce

225 parallel translation
You didn't take the bottle of scotch to her house Friday night.
Não levou a garrafa de scotch para casa dela na Sexta à noite.
La secrétaire de Walter Winchell, une nommée "Vendredi".
Não encontram Walter Winchell. É uma secretária, chamada Friday.
C'est sérieux, Friday.
Isso é sério, sexta-feira.
Friday, je veux que vous preniez votre petite appareil... que vous preniez vos petites photos, et que vous filiez... en gardant vos distances.
Sexta-feira, quero que você pegue a sua pequena camara, tire umas fotografias, e saia logo, e mantenha a distância.
Ne vous demandez pas, Friday.
Não esqueça, sexta-feira.
Friday, s'il te plaît...
- Sexta-feira, por favor...
Friday, ne viens pas ici.
Sexta-feira, não vêm aqui.
- Friday, je vous avais dit...
- sexta-feira, eu lhe disse...
Friday, peu importe.
Sexta-feira, o que for.
Eh gamin, je cherche une Mlle Friday Foster.
Hey miúdo, à procura de uma Miss sexta-feira Foster.
Colt, Friday vole les corbillards, maintenant?
Colt, Sexta-feira rouba carros funerários agora?
Vous n'aviez pas le droit de faire ça, Friday.
Você não tinha o direito de fazer isso, sexta-feira.
Friday l'a vu.
Sexta-feira viu.
Je veux qu'ils prennent ce type avant qu'il rattrape Friday.
Eu quero-os a tomar tal sexta-feira antes que alcance.
Pour l'amour du ciel Friday, on n'aurait pas pu le rencontrer sur un banc?
Pelo amor de Deus sexta-feira, nós não encontrá-lo em um banco?
Dites-lui que Friday Foster du magazine Glance est ici.
Diga a ele sexta-feira Foster Glance a revista aqui.
Friday Foster, du magazine Glance.
Sexta-feira Foster, o revista Glance.
Friday ma chérie, quand on s'amuse... avec des hommes ambitieux comme le Sénateur Hart... ça peut être dangereux pour la santé.
Sexta-feira querido, quando você está se divertindo... Com homens ambiciosos, como o senador Hart... Pode ser perigoso para a saúde.
Friday, un moment.
Sexta-feira, um momento.
Sénateur Hart, j'aimerais vous présenter Mlle Friday Foster... un très, très jolie journaliste pour son église.
Senador Hart, eu gostaria de apresentar a senhorita Friday Foster... Um muito, muito bonita jornalista para a sua igreja.
Friday Foster, voici mon secrétaire exécutif Charles Foley.
Sexta-feira Foster, aqui meu secretário-executivo Charles Foley.
Friday, j'ai dit tout de suite!
Sexta-feira, eu disse imediatamente!
- Madame Rena, c'est Friday Foster.
- Ms. Rena é sexta-feira Foster.
Je suis Friday Foster, et j'appelle de la part de Madame Rena.
Eu Friday Foster, e eu chamo por parte de Madame Rena.
- Friday Foster est qui?
- Friday Foster é isso?
Voulez-vous lui dire que Friday Foster désire le voir?
Você quer dizer a ele sexta-feira Foster quer vê-lo?
Colt, où est Friday?
Colt, que é sexta-feira?
C'est Friday Foster.
É sexta-feira Foster.
Friday, je vous l'ai dit et redit, je ne suis pas un homme de violence.
Sexta-feira, como eu já disse repetidas vezes, Eu não sou um homem de violência.
Eh Friday, regarde ce que Fancy a envoyé pour...
Sexta-feira Bem, olha o que extravagante enviado para...
No Exit ou l'Exit, l'Exit Out ou quelque chose comme ça, c'est en face du Friday dans Church Street.
"Exit Out", ou algo assim. Está bem em frente a Friday's, no Church Street.
La suite de "Vendredi 13"!
Oh, o novo filme Friday 13th.
" Vendredi 13, 1649ème partie...
Friday 13th Parte 1649.
"Friday"?
Sexta-feira?
On a "Friday". "Famille".
Temos, sexta-feira, família...
Je ressemble à Joe Friday dans "Dragnet".
Pareço o Joe Friday, no Dragnet.
- Ici monsieur R. Envoyez Armstrong et Friday au pit n ° 2.
Telefonista, sou o Sr. R. Chame o Armstrong e o Friday à Banca 2, imediatamente.
Je suis le brigadier Friday, de la 26ème division.
Sou o Sargento Sexta-feira da Esquadra 26...
- C'est un Freaky Friday surnaturel.
- Uma sexta-feira muita louca.
"Next Friday"... Ce truc est de première. C'est le deuxième d'affilée.
NEXT FRIDAY
Vous avez peint des maisons pendant 3 ans. Et fait deux étés entiers chez TGI Friday s...
Pintou casas durante três anos e trabalhou dois verões no TGI Friday's.
Tu nous as offert un moment Freaky Friday.
Foi como uma cena de Freaky Friday, lá em baixo.
- "La dame du vendredi"?
"His Girl Friday"?
Je verrais bien l'Arizona, là où il y a sa chaîne de restos préférée.
Eu procuraria no Arizona. Montava vigia a todos os T.G.I. Friday's. Ele adora as asas de frango deles.
Il a ouvert mon calendrier à Friday, vendredi, et a commandé des frites.
Também abriu a minha agenda na Sexta-feira e encomendou batatas fritas.
On aura peut-être un "freaky friday"
Lorelai? Acabei de telefonar.
Cox, et là c'est... ma fille, Friday, elle m'assistera pour prendre soin de vous, mais avant qu'on lève l'ancre, il va falloir se calmer sur les caquètements.
Esta é a minha amiga Friday. Ela vai-me ajudar a tratar de si. Antes de nos pormos ao trabalho, precisamos que se acalme com esse escarcéu.
Vous êtes cerné! Tu es aux stups, maintenant?
Ouvi dizer que trabalha com narcóticos, Detective Friday.
Tu me touches encore... je te pète tes doigts. les sous-titres VF de Friday Night Lights 1x04 : "Who's Your Daddy"
Se me tocas de novo... parto-te os dedos. Friday Night Lights S01E04 "Who's Your Daddy"
21 ANS APRES : LE RETOUR DU TUEUR DE FRIDAY HARBOR
ASSASSINO DE FRIDAY HARBOR
- Alors, direction Friday Harbor.
- Vamos para Friday Harbor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]