English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Fátima

Fátima Çeviri Portekizce

189 parallel translation
Fatuma parle le somalien, non?
Podes chamar a Fátima, ela fala Somali.
Fatuma n'est pas là, mais Amal va s'en occuper.
A Fátima está de folga, mas a Amal ofereceu-se.
- Bonjour Fatima.
- Olá, Fátima.
Et je passe à "Star d'un Soir", samedi!
E vou à "Fátima Lopes" para a semana.
À "Star d'un Soir" pour ce truc-là?
Vais à "Fátima Lopes" por causa disto?
Rosa, Zulma, Dalila, Sayda, Jazmín, Fátima,
Rosa, Zulma, Dalila, Zaida, Jazmín, Fátima,
Je t'ai réveillée, Fatima?
Acordei-te Fátima?
Lourdes, Marpingen, Fatima.
Lourdes, Marpingen, Fátima.
Merde, Fatima!
Foda-se Fátima!
Si tu crois qu'on ne le sait pas...
Quero lá saber Fátima. Pensas que já não sabem?
Fatima... prends le triporteur.
Fátima... vais com o triciclo.
- Fatima, ne faites pas ça!
Fátima! Isso não!
- Fatima!
Fátima!
C'est pas bien pour Alex.
- O meu nome é Fátima.
Mais toi, arrête!
- Deixa a Fátima em paz.
- Qu'est-ce que tu veux?
- Pára, Fátima! - Pisga-te!
L'église de Notre Dame de Fatima et son presbytère ont été détruits ce soir par un incendie, tuant deux prêtres.
A paróquia Nossa Senhora da Fátima e a reitoria vizinha... incendiaram-se por completo esta noite, matando a dois sacerdotes.
Regarde la télé, les bonnes femmes parlent que de ça.
Liga no programa da Fátima Lopes, é o mesmo que todas as mulheres se queixam
- Le secret de Fatima!
O segredo de Fátima...
Fatima?
Fátima?
Qu'est-ce que tu viens foutre?
Fátima, o que estás a fazer aqui? O quê?
Qu'est-ce que tu veux?
Então, o que queres, Fátima?
Je peux pas faire ça.
Fátima, não posso fazer isto.
Elle s'appelle Fatima.
Ela chama-se Fattuma.
Le "pathos" qu'exprime cette musique, nous l'avons entendu un jour avec Ie pape, à Fatima.
O mesmo fado que aparece nesta música também o ouvimos um dia...
Bonsoir.
Adeus, Fatima.
Je suis Fatima Blush.
Chamo-me Fatima Blush.
Peut-être qu'un jour vous aurez à la tuer.
Talvez um dia tenha que matá-la, Fatima.
- Menteur! Vous savez bien que faire l'amour à Fatima a été le plaisir de votre vie.
Você sabe que fazer amor com Fatima foi o maior prazer da sua vida.
La plus grande extase de ma vie m'a été donnée sur un bateau à Nassau... par Fatima Blush.
O maior êxtase da minha vida aconteceu a bordo de um iate em Nassau com Fatima Blush.
- Fatima!
- Fatima!
Fatima, faites-leur visiter.
Fatima, dê-lhes o que precisarem.
- Fatima, Jimmy Shaker.
Fatima, este é Jimmy Shaker.
- Fatima? Venez m'aider.
Fatima, vem ajudar-me.
La main de Fatima.
"A Mão de Fátima".
Je viens de Fratima la 7ème...
Eu vim de Fatima...
Je viens de Fratima, la 7ème nébuleuse.
Eu vim da Nebulosa de Fatima.
Je viens de la 7ème nébuleuse Fratima.
Eu vim da Nebulosa de Fatima...
Je viens de la 7ème nébuleuse Fratima.
Eu vim da Nebulosa de Fatima.
- Fatima...!
Fatinha!
Fatima...
Fátima.
- Fatima, reviens!
- Não faças isso! Vem para dentro!
Tu veux qu'on fasse quoi quand on les reverra?
Da próxima vez que víssemos a Aila e a Fatima, que faríamos?
La main de Fátima.
A mão de Fátima. Venha.
Et sœur Fatima. Elles prieront pour notre foyer.
Aliás, já que falamos disso...
" Desmond Doyle, peintre et décorateur, demeurant à l'Hôtel Fatima de Dublin,
" Desmond Doyle, um pintor e decorador das Mansões de Fatima Mansions, em Dublin...
- L'Hôtel Fatima contre les U.S.A.
- As Mansões de Fatima contra os EUA.
- De Nettuno.
Portuguesa é Fátima ;
- Le Portugal, c'est Fatima, les apparitions, la Vierge, les bergères.
as aparições, a Virgem, os pastorinhos...
- Où est Fatima Whitbread?
- Onde está a Fatima Whitbread?
Un paquet de Fatima.
Um maço de Fatimas,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]