English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Félicia

Félicia Çeviri Portekizce

519 parallel translation
Félicia, je veux retrouver ton cul dans ce lit à mon retour.
FeIicia... - quero você aqui quando voltar.
Jill, dis bonjour à Félicia.
jill, esta é FeIicia.
- Salut, dis bonjour à Félicia.
- Oi, diga olá à FeIicia.
Félicia est superbe, n'est-ce pas?
- Dennis, ela não está linda?
Félicia dit que vous êtes un très bon coiffeur.
FeIicia diz que você é um bom cabeleireiro.
Félicia est à un moment très difficile de sa vie.
FeIicia está em uma fase difícil da vida.
Félicia semble s'intéresser à votre salon.
FeIicia está muito interessada em seu salão.
Et Félicia?
E a felicia?
Jackie, dis bonjour à Félicia.
Jackie, esta é FeIicia.
Félicia! Te voilà.
FeIicia, aí está você.
Félicia...
FeIicia.
Jackie, Félicia.
Jackie, FeIicia.
C'est comme ça. Félicia n'a rien à faire que de se faire coiffer.
FeIicia não faz nada além de compras e ir ao salão.
Lester a quitté Félicia. On prend l'avion pour Acapulco.
Lester deixou FeIicia, vamos para acapulco no vôo das 1 6h.
Pas la mère de Félicia. Pas la femme de Kevin.
Não a mãe da Felicia ou a mulher do Kevin.
- Dîner chez Félicia...
- Jantar no Felicia...
Félicia veut lui parler.
A Felicia quer saber.
Phœbe est délicieuse, Maud est désarmante Janis, Felicia,
A Phoebe é encantadora, A Maude deixa-nos desarmados
Souviens-toi de son père avec cette pauvre Felicia, il la maltraitait, l'enfermait à clé pendant que lui, dehors...
Lembra-te como era o velho, velha, com a pobre Felicia, mãos tratos e coisas, e fechada enquanto ele está na rua fazendo seu...
Au revoir, Felicia.
Adeus, Felicia.
Vous ignorez que Felicia Heymans est l'un de nos plus grands poètes anglais.
Evidentemente que não sabes que a Sra. Felicia Heymans é considerada uma das maiores poetisas inglesas.
Merci, Felicia, d'avoir pris le temps d'être avec nous aujourd'hui.
Agradecemos o incómodo de estarem hoje connosco.
Applaudissons bien fort le plus éminent... membre... heu, personne, du conseil municipal, Felicia Alden!
Um aplauso para o nosso distinto concidadäo... ou distinta concidadä, Felicia Alden.
C'est Clyde et Felicia?
Säo o Clyde e a Felicia?
Felicia, qu'y a-t-il?
Que se passa, Felicia?
Rentrons, Felicia.
Vamos para casa, Felicia.
Je t'en supplie, arrête!
Por amor de Deus. Cala-te, Felicia.
C'est Felicia?
É a Felicia, näo é?
Clyde dit que Felicia a des visions.
O Clyde diz que a Felicia tem visöes.
Oh, je ne sais pas. Pauvre Felicia.
Sei lä.
Elle a parlé aux mères de tous mes élèves.
Pobre Felicia. Pobre Felicia? Falou com as mäes dos meus alunos.
Felicia, calme-toi.
Felicia, acalma-te.
Quelqu'un est mort, Daryl. Felicia est morte.
A Felicia morreu, Daryl.
Invite ce clochard à dîner tant qu'il est en ville.
Temos de ir. Felicia, convence este tolo a comer connosco enquanto cá está.
Chérie, parle à David plus tard!
Felicia, querida, vá lá. Falas com o David depois!
Tu fumes deux cigarettes, Felicia.
Estás a fumar dois cigarros, Felicia.
- Felicia et Liz, c'est tout.
- Só a Felicia e a Liz.
- Felicia.
- Felicia.
Il me semble entendre Felicia et Liz, maintenant.
Consigo imaginar a Felicia e a Liz.
J'étais debout, en sueur, nu. C'est le moment qu'a choisi Felicia pour rompre avec moi.
Estava ali todo suado e nu e a Felicia resolve acabar comigo.
Felicia n'est pas comme tout le monde.
A Felicia não é como outra pessoa.
Tu es simplement énervé à cause de Felicia.
- Estás chateado por causa da Felicia.
Très bien. Si tu le dis. Si Felicia le dit.
Tu disseste-o, a Felicia disse-o, a Gwen, a Nancy e a Maria também.
Felicia, ça suffit!
Felicia! Já chega!
Felicia et moi, on commence à communiquer.
Eu e a Felicia começámos a comunicar.
On laisse les fers à friser pour la brousse, Felicia.
Vamos desligar o baby-liss e vamos para o interior.
II y a deux choses que je déteste chez toi ta gueule.
Hà duas coisas que não gosto em você, Felicia... sua cara.
Bon, Felicia, suffit.
Certo, Felicia, já chega.
Enlêve cette robe, Felicia.
Tire esse maldito vestido, Felicia.
Où sommes-nous, merde?
Ah, Felicia, onde é que estamos?
J'ai vu ce sourire, Felicia.
Vi esse sorriso, Felicia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]