Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gangs
Gangs Çeviri Portekizce
1,556 parallel translation
Combien de gangs ont un magicien?
Chamas a isto um bando?
Ces jeunes appartiennent pas à un gang.
Estes miúdos não usam cores de gangs.
Les gangs fixent une heure limite pour se venger.
Os gangs usam isso para delimitar um certo tempo numa iniciação ou retaliação.
C'est lié aux gangs.
Este contra-relógio vai mexer com os gangs.
Petit casier, rien de sérieux, lié à aucun gang.
Algumas contravenções, nada de violento. Não tem ligações a gangs.
Les gangs locaux ont pas cette artillerie.
Pois, os gangs locais não andam com esta artilharia pesada.
Billings va faire évacuer les occupants et poster des flics à l'entrée.
O Billings vai mandar agentes tirar de lá os tipos dos gangs - e pôr polícias à porta das casas.
Ça commence fort, on a un homicide multiple.
Desculpa lá, mas houve um homicídio múltiplo entre gangs. Lindo!
- Querelle de gang?
- Crime de gangs?
Il y a plus de gangs ici depuis que les mecs d'Antwon ont dégagé.
Este território é neutro desde que o pessoal do Antwon - se foi embora.
Tu bosses avec des gangs rivaux, des Noirs, des Latinos...
- Andas metido com gangs rivais. Negros, mestiços, One-Niner, Spookstreet.
Vous vouliez sa peau ou c'est une bagarre entre gangs?
E queriam matá-lo e aos dele, ou foi pessoal de outro gang?
- Des égratignures, mais pas de tatouage.
- Retaliação de gang? Muitos arranhões, mas nenhuma tatuagem de gangs.
Ils ont combattu les gangs, les dealers, même les actions en justice qui visaient à démolir nos maisons.
Eles lutavam contra os gang, os traficantes, até contra empresários que queriam destruir os nossos lares.
Je savais qu'il arrêtait le rap, pas qu'il reprenait du service.
Eu sabia que a carreira de rap do Kern não estava a render, mas não sabia que tinha voltado aos gangs.
Je sais que les disciples demandent à d'autres gangs de faire le boulot.
Percebi que os discípulos trataram de modo a parecer que era outro grupo.
Les mandats, c'est une chose, mais balayer les rues des gangs de Marlo?
Mandados é uma coisa, mas rusgas de rua ao pessoal do Marlo? Estão a brincar?
La mort de Cugini a calmé la guerre des gangs mafieux.
Acha que livrar-me do Cugini não acabou uma guerra de rua?
Une guerre de gangs?
Isto deve ter sido uma batalha de gangs.
Si c'est une guerre entre gangs, ces gamins étaient moins bien armés.
Se foi uma batalha de gangs estes miúdos estavam em desvantagem.
Vega a montré leurs photos à la brigade antigang.
O Vega mostrou as vítimas à divisão dos gangs.
Le travail des gangs, c'est ça les horreurs que vous avez connu.
Já viu trabalho de gangs.
La police l'a identifié comme étant Cesar Bernal, natif d'El Salvador et pouvant être étroitement lié aux activités de gangs dans la ville de Manassas.
A Polícia o identificou como sendo Cesar Bernal, um jovem de El Salvador, e acreditam que ele tinha relações próximas a actividade de bandos na área de Manassas.
D'où je viens, les gangs s'entretuent régulièrement.
Lá na minha terra, os gangues andam sempre metidos nisso.
Des gangs de rue philippins entrent en jeu.
Parece que até já há bandos filipinos metidos nisto.
Pas de tremblements de terre, de tour infernale, de syndromes chinois, de gangs voleurs de pommes...
Não há terramotos, infernos urbanos, síndromes... Chineses e gangs de atirar as maçãs ao chão.
Tout ce que je sais, c'est que beaucoup de gangs se sont fait piquer leur came.
Muitos bandidos metidos em grandes merdas, meu.
A l'âge entre 13 et 18 ans je faisais partie des gangs de la rue.
Entre os treze e os dezoito, andei metido em gangs de rua.
Les gangs aiment marquer leurs produits.
Não encontraste fio dental nas coisas da Malia?
Il a dit qu'un gang de prison avait mis un prix sur sa tête.
Diz que anda a ser ameaçado pelos gangs da prisão.
La police a relié son équipe à deux meurtres inter-gangs le mois dernier.
A Polícia de NI ligou o bando dele a dois homicídios no passado mês.
La brigade des gangs avait pas grand-chose.
A equipa da força tarefa não tinha muito.
Mais ils faisaient parties de gangs.
Mas eles eram membros de gangues.
Certains gangs ajoutent une larme de sang par meurtre.
Algumas gangs têm lágrimas de sangue por matarem.
J'ai juste dû appeler la brigade spécialisée dans les gangs, demander le tatoueur des 29th Street Kings et attendre que ma proie se montre.
Tudo o que eu tive que fazer era ligar para a força dos gangs e perguntar onde os 29o. Street Kings faziam as suas tatuagens e esperar a hora de agir.
Aucune connexion avec le crime organise ou les gangs.
Sem ligação ao crime organizado. E também sem ligações a gangues.
Je ne suis pas sure de pouvoir aller à un meeting de gangs.
Não sei me sinto à vontade para ir a uma cimeira de gangs.
Quelqu'un d'autre l'a peut-être fait pour déclencher une guerre des gangs pour qu'ils s'entretuent tous pour que nous soyons tous libres.
Talvez alguém o tenha feito para começar uma guerra e deixar que os cabrões se matassem uns aos outros e ficarmos livres deles.
Tout comportement antisocial, semblable à ceux des gangs, tout vulgarité et toutes les sciences occultes sont interdits.
Apresentar comportamento anti-social, actividades de gangues, vulgaridades, ou ocultismo, são proibidos.
Il y a des gangs organisés qui contrôlent la plupart des échangeurs.
Há muitos gangues de estrada a controlar grande parte da interestadual.
pour que je puisse parler aux gangs latinos en prison.
para que possa falar com os gangs latinos na prisão.
Le problème, c'est que les gangs sont divisés comme le tiroir à chaussettes de mon père, par couleur.
O problema é que os gangs na prisão são divididos como a gaveta de meias do meu pai, por cores.
Il faut juste passer des marchés avec les gangs qui les contrôlent.
Só temos que negociar com os gangs que as controlam.
J'ai poussé deux chefs de gangs à s'entendre... plutôt bien.
Ajudei os líderes de dois gangs violentos a darem-se bem muito bem.
Passons... J'ai un problème avec deux gangs.
De qualquer forma... eu tenho um problema com dois gangs.
Les gangs dont il parlait, avaient une chose en commun :
Os gangs que o director estava a falar tinham algo em comum.
Bien sûr, au bout d'un mois, ils se détestaient encore plus, et la guerre continua.
Como esperado, depois de um mês juntos eles odiavam-se mais do que nunca, e a violência entre os gangs continuava.
Vous arrêtez cette guerre, et je vous accorde une autre remise de peine.
Fazes esses dois gangs pararem de lutar, e eu dou-te outro certificado.
Les gangs sont derrière l'émeute?
O motim teve o dedo de gangs?
Plus d'armes ni de gangs.
Afastou-se de armas e de gangs.
Il y a de la rancœur, de la jalousie, des gangs...
Há inimizade, invejas, grupinhos...