English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gay

Gay Çeviri Portekizce

8,402 parallel translation
Tu es gay.
- És gay.
C'est une super période pour être gay. Regarde cette fille Ellen.
Esta é uma excelente altura para se ser gay.
Encore une fois, je ne suis pas homo.
- Mais uma vez, não sou gay.
Attends, tu es gay?
És gay?
Peut-être parce qu'il est gay?
É porque ele é maricas?
- Parce que si tu es gay...
- Se fores gay...
- Je ne le suis pas.
- Não sou gay.
- Si tu es gay... - Je le suis pas!
- Se és gay...
Des gens sont gays.
- Não sou gay.
Mon cousin l'est. C'est pas un drame.
- O meu primo é gay.
Je ne suis pas un gay non-assumé. Tu le sais.
Não estou no armário, sabes isso.
Je ne suis pas gay.
Não sou gay.
Je suis pas homo! - Comment tu le sais?
Não sou gay.
- Je suis pas homo.
- Não sou gay.
- Je suis pas pédé!
- Não sou gay!
Je suis pas homo.
Eu não sou gay.
Pourquoi vous n'allez pas dans un bar gay?
Por que não vão a um bar gay?
Maintenant que nous avons fermement établi qu'il était gay, pourquoi penserait-il que tu l'es?
Agora que estabelecemos firmemente que ele é gay, Porque é que ele iria pensar que és gay?
Je l'a connais de la gay pride de Washington.
Conheço-a das festas de D.C.
C'est ce que tu faisais sur ton appli de rencontre gay?
É o que tens feito nessa aplicação?
Ça m'énerve tellement de ne pas être né gay.
Estou furioso por não ter nascido gay.
Arrêtez, je sais que vous êtes homo.
Meu, eu sei que é gay.
C'est un euphémisme homo?
É um eufemismo gay?
Le garçon n'est pas gay, il n'y a aucune connotation sexuelle ici.
Nenhum deles é maricas. Não há nenhuma conotação sexual.
Lissa, quand est-ce que tu vas dire à ta mère que ton père est un gros gay?
Lissa, quando é que vais dizer à tua mãe que o teu pai é gay?
Ces mecs ne dureraient pas le temps d'un mauvais remix de dubstep dans un tribunal de bar gay.
Estes tipos não iam aguentar uma noite de críticas num bar gay.
Il va aller au paradis des gays.
Vai para o Céu Gay.
Le paradis gay est un blender à cocktails permission des Scissor Sisters et Heatherette
O Céu Gay é um imenso coquetel interminável, com a cortesia dos Scissor Sisters e dos Heatherette.
Donc il y a le paradis catholique, le paradis musulman, Le paradis gay, le paradis hétéro
Há o Céu Cristão, o Céu Muçulmano, o Céu Gay, o Céu Hetero...
Mais je crois en l'amour et je ne dis pas que quelqu'un ira en enfer parce qu'il est gay. Parce que celui qui dit ça est un [bip].
Mas eu acredito no amor e não em dizer que alguém vai para o inferno por ser gay, porque quem disser isso é um parvalhão!
- Ta touche à tout de mère et ton père nouvellement gay ont dit que Dieu a dit ça.
- A louca da tua mãe e o gay do teu pai dizem que Deus diz isso.
Depuis mon père a été envoyé en cure de désintox pour gay et ma mère a envoyé mon frêre...
- Desde que o meu pai foi para a reabilitação de gays, e a minha mãe mandou o meu irmão...
- Est ce que c'est un truc de gay?
- Isso é uma cena gay? - É!
Si mon père est gay, est ce que ça veut dire que je pourrais aussi l'être?
Se o meu pai é gay, isso quer dizer que eu posso ser gay?
Genre, est ce que j'ai des gênes gay?
Tipo, posso ter genes gay?
Je pensais pas que t'étais gay la première fois que je t'ai vu.
Não imaginava que fosses maricas.
C'est pas un secret que Carlito est gay.
Não é segredo que o Carlito é maricas.
Je ne suis pas gay du tout.
Eu não sou maricas.
On prospectait mais on a appris que deux jeunes blancs, en voiture... hurlaient des propos homophobes à un type sortant du bar.
Ainda estamos a investigar, mas, eram dois jovens brancos a conduzir... Gritaram algumas coisas "anti-gay" a um indivíduo a sair do bar.
Pourquoi tu traînes à West Village dans un bar gay?
E o que é que estás a fazer num bar "gay" em West Village?
La culture d'où il vient, d'où je viens, il n'y a aucun "de nos jours" quand il s'agit d'être gay.
Na cultura de onde ele veio, de onde eu vim, não existe "hoje em dia", quando se trata de ser "gay".
Ce qu'il y a c'est que l'inspecteur Fuentes est gay.
Parece que o Detective Fuentes é "gay".
Comment alignez-vous votre foi anti-gay avec votre rôle d'employeur d'égalité des chances?
Como é que encaixa a sua fé anti-gay com o papel de empregador de oportunidades iguais?
Je pense du gay dont papa parlait dans la voiture.
Acho que do tipo "gay" que o pai estava a falar no carro.
L'inspecteur gay.
- O detective "gay".
Gay c'est "heureux et enjoué".
- Nem sequer é exacta. Quer dizer, "gay" significa "feliz e alegre."
J'ignore combien sont gay, lesbienne ou autre.
Não faço a mínima ideia quantos é que são "gays", ou lésbicas, ou o que seja.
Attendez... Vous pensez que vous n'avez pas eu cette promotion car vous êtes gay?
Espera, pensavas que te fiz perder a promoção por seres gay?
Car que tu sois gay a été une grosse surprise.
Porque seres "gay" foi uma grande surpresa.
Tu veux dire gay?
- Queres dizer, "gay"?
Je suis gay.
Sou gay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]