English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Geraldine

Geraldine Çeviri Portekizce

102 parallel translation
On se fait appeler Josephine et Geraldine.
Passamos a ser a Josephine e a Geraldine.
Josephine et Geraldine... Viens.
Josephine e Geraldine... ora agora!
- Allez, Geraldine.
- Vamos, Geraldine.
- Bravo, Geraldine.
- Grande Geraldine!
Je n'ai jamais aimé le prénom Geraldine.
Nunca gostei do nome Geraldine.
Geraldine Page,
Geraldine Page, Helen Hayes,
Géraldine a été touchée!
Oh! Acertaram na Geraldine.
Géraldine pourrait reconnaître l'homme, mais elle est blessée.
Geraldine reconheceria o outro homem mas atiraram nela.
Ne vous en faites pas pour Géraldine.
Não se preocupe com a Geraldine.
Géraldine est la seule qui l'a bien vu.
- Não sei, não consegui ver o rosto dele... Geraldine é a única que o viu.
Géraldine?
Geraldine?
Timothy Brown dans Nashville et les étonnants Keith Carradine, Geraldine Chaplin, et Robert Doqui dans Nashville.
Timothy Brown em Nashville, junto aos espetaculares Keith Carradine e Geraldine Chaplin. Com Robert Doqui em Nashville.
Son visage m'était familier mais c'est Géraldine qui a deviné que c'était Valérie Saintclair.
Eu achei que havia algo de vagamente familiar nela, mas foi a Geraldine que adivinhou que era a Valerie Saintclair.
Horace a une soeur jumelle, Geraldine.
Sabe, o Horace tem um gémeo. Uma cadelinha, a Geraldine.
Geraldine descend Brook Street.
... Geraldine será vista a descer Brook Street.
Horace et Geraldine.
Horace e Geraldine.
En réalité, il s'agit de Lady Geraldine Windridge de Marlborough,
Ela é, já agora, Lady Geraldine Windrage, The Close, Malborough, Wiltshire.
- Geraldine.
- Geraldine.
Merci, Geraldine.
Obrigado, Geraldine.
Geraldine Kallenchuk, non?
Geraldine Kallenchuk, não é?
tu sais ma s œ ur et son mari habitent San Francisco.
A minha irmã Geraldine e Joe, o marido, vivem em San Francisco.
" Ici Geraldine. Je suis occupée, allez au diable. Et voici le bip.
" Fala Geraldine e o diabo fez-me perder a chamada, por isso, aí vem o sinal.
... femme et compagne, Geraldine.
... mulher e companheira Geraldine.
Un toast pour elle, ma merveilleuse femme Geraldine.
Um brinde a ela, à minha maravilhosa mulher Geraldine.
A Geraldine.
À Geraldine.
Moi et Geraldine avons l'intention de faire de cet endroit le plus grand centre équestre de toute l'Irlande.
Eu e a Geraldine estamos a pensar fazer disto o maior e melhor centro equestre de toda a Irlanda.
Tu es comme Géraldine Ferraro, à la différence que tu as gagné, alors qu'elle a perdu misérablement.
És como a Geraldine Ferraro, a diferença é que tu ganhaste, onde ela falhou miseravelmente.
- -- * - Il est 19h, retrouvons Géraldine Castellani.. .. pour "Ces chansons qui ont changé ma vie".
São 7 horas, hora de Geraldine Castellani apresentar, como todos os domingos, as Canções que Mudaram a Minha Vida.
Si je n'avais pas été pour Walter Mondale et Geraldine Ferraro, il n'y aurait jamais eu de Seth Cohen.
Se não fosse o Mondale, o Seth não existiria.
Geraldine aime les diamants!
Ela é exactamente como ela, pá.
Ne fourre pas ton nez dans ce qui pue. C'est toi qui pues? Oui.
Geraldine Ferraro pode ser fechado, e permanentemente dessa vez, não como o incidente da diarréia do Teddy e do time de química.
De Mlle Geraldine Ferraro. Ancienne candidate à la vice-présidence des États-Unis.
E esse tipo de coisa está acontecendo muito por aqui, da minha parte, de vocês, e claro, do nosso Diretor.
Pourquoi travaillons-nous ici? Pour la retraite et la sécurité de l'emploi? Alors que le plus important, ce sont les enfants.
Sra. Miss Geraldine Ferraro, a primeira mulher candidata a vice-presidência da América?
Nous vous avons parlé ce matin du scandale touchant l'école Ferraro.
E contando uma história essa manhã : Um escândalo se desdobrou na escola primária Geraldine Ferraro envolvendo milhões de dólares desviados do distrito.
Au revoir, "Geraldine Ferrar-bro".
Adeus, mano Geraldine.
Pas facile non plus d'être toi, ma vieille Geraldine.
Mas também não deve ser fácil seres tu, pois não, Geraldine?
Géraldine, elle met quoi?
O que é que a Géraldine tem vestido?
Géraldine a apporté les tartes?
A Géraldine trouxe as tartes?
Y a seulement une heure jusqu'à la rivière, mais vu que vous êtes une géraldine, probable que ça en prendra deux.
Demoramos mais uma hora até ao rio. Mas, como é mulher, talvez demoremos duas.
C'est vrai, je ne suis qu'une géraldine.
Pois, e eu não passo de uma mulher.
Et comment! Se faufiler par derrière pendant qu'on est en train de soigner une géraldine.
Não se interrompe quem socorre uma senhora.
Je sais trop le nom, mais ça a l'air bon dans la gamelle de cette grosse géraldine là-bas.
Não sei como se chama, mas gosto do prato que aquela gorda está a comer.
C'est un type! Habillé comme une géraldine.
Era um homem vestido de mulher!
Où est la géraldine?
- Onde está a miúda?
Y a un tas de kangourous qui ont enlevé ma géraldine.
Bom, uns tipos da pesada raptaram a minha miúda.
J'ai compris... Une géraldine, ça ralentit un homme!
Eu sei, uma tipa só iria atrasar-te.
- -- * - Dimanche prochain, nous entendrons.. .. les chansons qui ont changé la vie..
Na próxima semana, Geraldine Castellani cantará as canções que mudaram a vida do teólogo, Roger Monnier.
* Géraldine Castellani reçoit la critique d'art Annabelle Normand.
A convidada desta semana é a crítica de arte, Annabelle Normand.
- Fais pas une crise de nerfs, Géraldine.
Não entres em pânico, donzela!
Géraldine Lalanne
- Jota Alves 2009
compter de 15 h, l'école Ferraro sera exclue de notre district. - Quoi? - C'est définitif.
3 horas da tarde a escola Geraldine Ferraro está fora do quadro de escolas do distrito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]