English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gilbert

Gilbert Çeviri Portekizce

1,050 parallel translation
- Mlle Gilbert?
- Menina Gilbert, não é?
Voici Mme Gilbert et vous devez être Boothy.
Esta é a Srª Gilbert e a senhora deve ser a Boothy.
Mme Gilbert est la mère d'une camarade de Valerie.
A Srª Gilbert é a mãe de uma das colegas da Valerie.
Marian Gilbert, une camarade d'école.
Marian Gilbert, uma amiga minha de Norton.
Mme Boyd, c'est Marian Gilbert.
Srª Boyd, esta é a Marian Gilbert.
Au cas oû toi et Mlle Gilbert auriez prévu d'autres aventures, j'ai bavardé avec ton M. Orient cet après-midi.
Se tu e a Menina Gilbert estão a planear mais aventuras, fica sabendo que eu falei com o teu Sr. Orient, hoje à tarde.
- Et Marian Gilbert aussi.
- E a Marian Gilbert também.
Marian est la fille la plus linquante que j'aie jamais connue.
A Marian Gilbert é a rapariga mais delinquente que já conheci na vida.
- Quand Mme Gilbert t'a-t-elle dit ça?
- Quando é que a Srª Gilbert te disse isso?
C'est Mme Gilbert.
Fala a Srª Gilbert.
J'ai travaillé avec Valentino et Ruth et Gehrig...
Trabalhei com Johnny Gilbert e Antonio Valentino, Lois Garret.
- Ce sont ceux de la Corporation du Sucre Anglais Gilbert et Sullivan.
- São botões de punho da Sociedade Gilbert e Sullivan da Companhia de Açúcar Britânica.
On passe l'antenne à James Gilbert, à Leicester.
Vamos passar ao James Gilbert, em Leicester.
Frampton-Jones - Chauve-Souris-Gilbert - Williams - Si Je Pouvais Marcher Comme Ça-Jenkin -
Frampton-Jones - Morcego Frugívoro-Gilbert Williams-Se Eu Conseguisse Andar Assim-Jenkin Cómoda-Pratt-Thompson Darcy-Carter...
Depuis que Sir Humphrey Gilbert a ouvert le chemin de Cathay et l'expansion de Cabot au Canada, il y a une grosse demande.
Desde que Sir Humphrey Gilbert abriu a passagem para o Cathay e a expansão dos Cabots para o Canadá, tem havido procura de exportações.
# Je suis Gilbert le noisetier Le koala avec un "K" #
Sou Gilbert a Avelâ A Knuez con "K".
# Pour Gilbert le noisetier, le colonel du koala # #
Para Gilbert a Avelã O coronel das Nozes.
Gilbert, allume le central, s'il te plaît.
Gilbert, acende a central por favor.
L'inspecteur en chef Daley et l'inspecteur Gilbert... vous attendent.
O inspector-chefe Daley e o inspector Gilbert estão à tua espera.
J'ai mis au courant l'Inspecteur Daley et l'inspecteur Gilbert... au sujet de tes allégations.
Contei ao inspector Daley e ao inspector Gilbert as tuas acusações.
L'inspecteur Gilbert vient de l'unité... d'investigation confidentielle du commissaire.
O inspector Gilbert veio da Unidade de Investigação Confidencial.
Les Anglais vaincront.
- O Gilbert e o Sullivan vencerão. - Obrigado.
Harold au piano joue du Gilbert et Sullivan.
O Harold está ao piano com os seus queridos Gilbert e Sullivan.
Il ne devrait pas être là, ce Gilbert?
Ele não devia já estar cá, o... como se chama? Gilbert?
Gilbert est arrivé.
O Gilbert está aqui!
- Gilbert est arrivé.
- O Gilbert está aqui! - Peter!
C'est toi qui avais envie de faire ce voyage, c'est toi qui as rencontré Gilbert.
Tu é que estavas muito interessado nesta viagem. Foste tu quem foi ter com o Gilbert.
Non, c'est Gilbert qui m'a rencontré.
Não, foi o Gilbert que veio ter comigo.
- Gilbert, ça te tente?
- Gilbert, posso tentá-lo?
- Où est Gilbert?
- Onde está o Gilbert?
Qu'est-ce que tu veux, à la fin?
Gilbert, o que quer de nós?
Gilbert s'est arrêté plus loin.
O Gilbert já vai lá à frente.
- Dans le sac à dos de Gilbert.
Na mochila do Gilbert.
- Gilbert a-t-il été tué par balles?
- Peter, o Gilbert, foi morto a tiro?
Je me demande si Gilbert a un revolver.
- Será que o Gilbert tem uma arma?
Gilbert avait peut-être un revolver.
- O Gilbert talvez tivesse uma arma.
J'ai vu Gilbert couché, près de la lagune.
É o Gilbert! Vi-o deitado na lagoa.
Qui? Gilbert, il couché sur les pierres.
O Gilbert jaz nas pedras perto da lagoa.
Sa jambe saigne, c'est dégoûtant.
- Tem a perna a sangrar, mete nojo. - O Gilbert?
- Es-tu sûr que c'est bien Gilbert?
Tens a certeza que é ele?
- C'est Gilbert, le guide.
É o Gilbert, o guia.
- Et où est Gilbert?
E onde está o Gilbert?
- Je sais que c'est Gilbert. - Allons-y.
Está bem, vamos lá.
Je ne sais pas à quoi c'est dû, mais c'est Gilbert.
Não faço ideia do que é. Mas é o Gilbert. - Tens a certeza que é o Gilbert
- Tu es sûr que c'est Gilbert?
- É o Gilbert.
Pourquoi est-ce que le corps de Gilbert est couvert de neige?
Porque é que o corpo do Gilbert está todo coberto de neve?
Pourquoi est-ce qu'on l'appelle encore Gilbert?
Porque ainda lhe chamamos Gilbert?
- Merci de passer.
- Gilbert, muito bom de você aparecer.
- Gilbert.
- Gilbert.
- Je te dis qu'il est couché.
- Estou a dizer-lhe, o Gilbert...
Montre-le moi.
- Eu sei que é o Gilbert.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]