Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Giorno
Giorno Çeviri Portekizce
42 parallel translation
Eh bien, buon giorno, Butch.
Bon Giorno, Maltrapilho.
- Buongiorno!
Buon giorno!
Buon giorno.
Buon giorno.
Et buongiorno Mme Ford.
E buon giorno, Sra. Ford.
"Il Giorno", s'il vous plaît.
O "Il Giorno", por favor.
Bonne journée, Monsieur.
Buon giorno, signore. Buon giorno.
Bonjour!
- Viva. - Buon giorno.
E buon giorno, bonjour Je vous envoie un baiser!
Estaremos junto a um esgoto? - Estaremos perto de um esgoto?
Vous m'entendez? Acceptez mon défi ou passez aux aveux, dites que vous êtes
E buon giorno, bom dia Sopro-vos um beijo
Buon giorno! Buon giorno a tutti! Du balai.
Agora, signorini, signori Fazemos a espuma
Quelle paire de pizzas elle a!
Buon giorno, Lúcia, querida. Que bela lasanha.
Buon giorno!
Buon giorno.
- Buon giorno.
- Buon giorno.
Buon giorno, signore!
Buon giorno, signore!
Un album vinyle :
Buon giorno. Um disco de vinil...
Buongiorno, signore.
Buon giorno, signori.
- Buongiorno, amici.
- Buon giorno, amici.
Buon giorno, M. Alex.
Bom dia, sr. Alex.
- Buongiorno a tutti!
Buon giorno a tutti!
La scène était éclairée à giorno.
Estava a chover a cântaros, havia luzes por todo o lado.
Bonjour.
"Buon giorno". Não.
Buon Giorno.
Buon Giorno.
Buon giorno, Summer.
Buon giorno, Summer.
le buon giorno m'a suffit.
Conquistaste-me com o "buon giorno".
Ca se prononce "buon giorno."
A aceitação veio lentamente. Pronuncia-se "buon giorno".
Buon giorno, Milhouse. Perfetto.
- Bom dia, Millhouse.
Bonjour, Sally.
- Olá, Sally. - Buon giorno!
Buongiorno, bonjour Je vous envoie une bise
E buon giorno, bom dia Sopro-vos um beijo
Bonjour.
Buon giorno.
Buon giorno, Don Vito.
Bom dia, Don Vito.
Buon giorno.
Bom dia.
C'était un érable?
- Era um ácer? Bon giorno.
C'est un plaisir de faire votre connaissance, signore.
Muito prazer em conhecê-lo, signore! Buon giorno!
M. Turner, buongiorno.
Sr. Turner, buon giorno.
- Buon giorno.
- Bon giorno.
Bonjourno, bonjourno.
Bon giorno.