English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / God

God Çeviri Portekizce

449 parallel translation
Oh! God!
Oh, Deus!
Le carillon appartient aux deux pays. Mais selon les Américains, il joue moins bien leur hymne que "God Save The Queen".
A torre está sob controlo dos dois países, mas os americanos dizem que os sinos não tocam "The Star-Spangled Banner"
C'est à cet endroit qu'en 1859, le funambule Blondin traversa les chutes.
tão bem como "God Save the Queen". No dia 30 de Junho de 1859, Blondin, um acrobata francês atravessou as Cataratas na corda bamba.
" J'me marie, God save the king
Eu vou casar-me de manhã
" J'vais m'marier, God save the king
Porque eu vou casar-me de manhã
C'est le plus beau poème pour la musique depuis "Seul Dieu peut créer un arbre".
E porque não haverias de querer? É o melhor poema para música desde Onily God Can Make a Tree.
Même "Seul Dieu peut créer un arbre".
Até o Only God Can Make a Tree.
"Dieu" épelé à l'envers devient "Chien"?
Miles, já reparaste... que "Deus" ( God ) escrito ao contrário é "Cão" ( Dog )?
Je crois à la devise de notre pays et je place ma confiance en Dieu.
I share our country's motto And in God I place my trust
A un reporter, un malentendant, Nasty avait dit que les Rutles battaient Rod, pas "God".
Muitos fãs queimaram os seus discos. E ainda mais queimaram os dedos tentando queimar os álbuns. As vendas de discos subiram aos céus.
Il demanda pardon à God, à Rod et à la presse et la tournée continua, mais ce fut la dernière.
Foi só o que eu disse. E deu esta polêmica! O que acha que isto prova?
Puis l'Anglais se lève, crie "God save the Queen", et saute.
Então há um inglês que se levanta, grita "God save the Queen" e salta do avião.
Vous avez déjà remarqué que "dog" s'épelle comme "God" à l'envers?
Já viram que cäo escrito ao contrário é oca?
Ca a viré au rouge...
God! It just went red all over!
Mme Moore et Mlle Quested. Professeur God bole.
Sra. Moore, Miss Quested, Prof. Godbole.
Le Professeur God bole emploie cette expression dans son sens hindou.
O professor diz isso no seu sentido hindu.
"l Will Follow", "Bullet", "Running", "Exit", "God's Country",
"I will follow", "bullet", "Running", "Exit", "God's Country"...
( God's and? )
Até Deus interveio.
Pour faire sauter une pièce - "God Save the Queen"?
E para fazer explodir a sala é o quê? "God Save the Queen"?
Seulement une demi-surprise si c'est une réédition de RIP messire Blackadder...
Não será com certeza outra interpretação totalmente inesperada, de "God Rest y Merry, Sr. Blackadder"!
Je suis fiancé! Je suis de Croydon, j'étais à la communale avec ma fiancée Doris! Je connais les 3 couplets du God save the King!
Estou noivo, nasci em Croydon, andei na Escola Primária de Ipplethorpe, a minha namorada chama-se Doris e sei os três versos do "God Save the Queen."
Mon Dieu, ma langue chantera
Oh God My tongue shall sing aloud
The Great Mother, the Triple Goddess and the Horned One, God of the Hunt.
A grande mãe, a deusa tripla e o cornudo, o deus da caça.
L'eau, bon Dieu tombait du ciel
# The water, good God # Came down from above
On me dit, mon Dieu que lorsqu'il a plu
# They tell me my God # Went and sent the rain
Tourne la clé Je ne peux te laisser entrer
# God said I can't let you in
Mon Dieu! Fais quelque chose!
My God, do something!
God shave the Queen...
God shave the Queen.
Mince, c'est...
God, that is...
Ne disons plus ça, trouvons autre chose...
E mais, em lugar de : "In God we trust" ( "Em Deus Confiamos" )...
"Plus près de Toi, Seigneur", peut-être?
"Nearer, My God, to Thee" talvez? Ou... ou... "Amazing Grace"?
.God les prend à sa maison.
Deus leva para casa.
Si je mentais, des agents fédéraux débarqueraient ici en trombe, à l'instant.
Se estivesse a mentir, agora tinha gentes federais por todo o lado, como na operação Wrath of God.
J'ai appris à un perroquet le "God save the Queen", j'enseignerai bien à ce sauvage une chose ou deux.
Se consigo ensinar um papagaio a cantar o hino, consigo certamente ensinar este selvagem uma ou duas coisas.
Mon Dieu!
My God!
Histoire de Dieu. Ça parle de quoi?
"A History Of God".
- Et Dieu parla.
- "... And God Spoke ".
Bon Dieu, nage!
For God's sake, swim!
Steve draguait les dactylos On a repris la bagnole pour aller au studio enregistrer "God Save The Queen"
Steve namoriscava com todas as secretarias e fomos para o carro para ir para o estudio estavamos a gravar God Save the Queen.
"God Save The Queen"
"God Save The Queen"
On écrit pas "God Save The Queen" parce qu'on déteste les Anglais On l'écrit parce qu'on les aime et qu'on en a marre de les voir si mal traités
não escrevi God Save the Queen porque odeio os ingleses, escrevi porque gosto deles e estou farto que nos maltratem
God save the Queen
God save the Queen
Que Dieu nous garde
* God saves *
Que Dieu garde l'histoire
* Oh, God save history *
Oh my God, the good wine.
Ah!
Nombre de fans brûlèrent leurs albums.
Nasty afirmou que "Os Rutles são mais famosos que Deus ( God )"
Mon Dieu, faites que j'arrive à les joindre!
# I wanna be your man # # I wanna be your man # Oh, please, God. Let me get through.
Dites-moi donc, God bole.
Responda-me uma coisa.
My God!
Meu Deus, pai!
Oh my God!
Meu Deus.
Allons-y!
Oh, my god!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]