English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Golde

Golde Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Golde... J'ai une nouvelle pour toi!
Golde, tenho novidades para você.
De toi à moi, Golde, nous avons à peine essayé...
Pra dizer a verdade, Golde, ele mal tentou.
Au revoir, Golde... Ce fut un plaisir de parler cœur à cœur avec toi.
Então adeus, Golde... e foi um prazer parolarmos assim.
Écoute... Écoute-moi bien, Golde.
Olhe aqui, Golde.
Ne me remercie pas, Golde. À part ma note, que Lazare me réglera, je prends un grand plaisir à rendre les gens heureux.
Não precisa me agradecer... pois além do meu honorário, que Lazar pagará, é uma satisfação...
Tout est écrit... Au revoir, Golde, tu es toujours la bienvenue.
Então adeus, Golde, e não tem de quê.
Je vois déjà ma femme, Ma Golde, ressemblant À la femme d'un homme riche,
Eu veria a minha mulher, Golde
Golde, voici Perchik, de Kiev.
Este é Perchik, de Kiev.
Golde, le soleil est presque couché.
O sol está se pondo.
Mais Golde... Amen.
- Mas, Golde...
C'est un brave garçon.
Golde, ele é um bom homem.
Ah non, je te pose une question.
Não, Golde. Estou lhe fazendo uma pergunta.
Maintenant, je te demande, Golde :
E agora estou perguntando, Golde
Bonjour, Yente. Les voici...
Golde, aqui estão eles!
Golde chérie, je voulais te voir avant de partir, j'ai une grande nouvelle.
Golde, querida! Eu queria ver você antes de partir. Tenho novidades para você.
Au revoir, Golde.
Então adeus.
Nous serons bientôt tous ensemble.
Golde, logo estaremos todos juntos.
Golde...
Vamos, Golde.
Moi Golde.
Dum povo chamado'Goldi'.
Ce Golde m'enchantait.
Não podia evitar de o admirar.
Sur cadavre Golde, trouvé votre carte de visite.
" Seu cartão visita encontrado no corpo dum Goldi morto.
Que vais-je dire à Golde?
O que vou dizer para a Golde?
Rentre à la maison, Golde.
Bem... vá para casa, Golde.
Viens, Golde...
Vamos, Golde.
Je n'ai pas besoin de tes conseils!
Golde, não preciso de seu conselho!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]