English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Goldie

Goldie Çeviri Portekizce

210 parallel translation
Voici Jake Bjoronson et...
Ele safa-vos de qualquer coisa. Jake Bjornson e Goldie, não é?
- Goldie, c'est ça? - Goldfish.
Chamo-me Goldfish.
Goldie, par exemple...
Se visse a Goldie...
- Ne laisse pas une femme...
- Nunca diga a uma mulher... - Goldie!
- Goldie! Le voilà!
Ali está ele!
Voilà Tennessee, il sera notre témoin.
Goldie, este é Tennessee, será padrinho de nosso casamento.
Voici Goldie Slater.
Duquesa, esta é Goldie Slater.
- Enchantée, Goldie.
- Como vai, Goldie. - Olá!
Les filles, voici Goldie Slater. Présentez-vous.
Garotas eu... quero que conheçam a Goldie Slater.
- Tu connais bien Goldie?
- Cowpoke, há quanto tempo conhece a Goldie?
- Si Goldie...
- Suponha que Goldie... - Suponha que Goldie o quê?
- Tennessee, ne casse pas du sucre sur le dos de Goldie.
- Tennessee, olhe... sei que despreza as mulheres, mas não rebaixe a Goldie.
Goldie sera parfaite ici.
Goldie se adaptará como uma luva.
Viens, je dois prouver mon amour à Goldie.
Vou demonstrar à Goldie quanto a amo.
Il a confiance en Goldie, il l'aime.
Ele confia na Goldie, ele ama-a.
- Prévenez juste Goldie.
- Diga à Goldie que...
Goldie est partie hier soir avec Tennessee.
Goldie partiu ontem à noite... com o Tennessee.
- Il est passé pour un idiot.
- Você o fez de bobo mais que a Goldie.
Goldie, tu m'as tant manqué!
Tive tantas saudades tuas, Goldie!
Tu comptes pour moi plus que jamais, Goldie.
Nunca te quis tanto como agora.
Goldie, écoute, je...
- Ouve, Goldie!
Goldie, je... Tu veux m'utiliser.
Queres usar-me...
C'est pas parce que j'aimais pas cette comédie avec Goldie Hawn que je ne t'aimais pas.
Só porque não gostava daquela comédia ridícula que fizeste com a Goldie Hawn, não significa que não te amei.
Goldy, tu as bien dit "Attaque Escadre Plan R"?
Goldie, disse Ataque de Grupo Plano R?
Goldy, combien de fois t'ai-je dit que je ne veux pas de chahut?
Goldie, quantas vezes já disse que não gosto de brincadeiras?
Je cherche Goldie. Elle est en haut.
- Quero falar com a Goldie.
Tu m'as sauvé la peau, Goldie.
Já que salvou a minha pele, Goldie.
C'est Goldie.
A Goldie.
Goldie est un peu possessive.
A Goldie é um pouco possessiva.
Mes amis m'appellent Goldie.
- Os meus amigos chamam-me Goldie.
J'ai dit que puisque je suis à moitié nue, vous feriez mieux d'être un ami et de m'appeler Goldie.
Eu disse que já estou praticamente nua consigo, acho bem que seja meu amigo e que os meus amigos me chamam Goldie.
Goldie, je dois vous poser une question.
Goldie, deixe-me fazer-lhe uma pergunta.
Il est peut-être un peu plus compliqué que vous ne le croyez.
Ele é capaz de ser um bocadinho mais complexo do que tu pensas, Goldie.
Goldie a fini par vous convaincre.
Então, a Goldie conseguiu convencê-lo?
Goldie, que faites-vous ici?
- Goldie! Que faz aqui?
- Trop tard, je les ai déjà vus.
- Não adianta, Goldie. Já os vi.
- C'est vous qui avez mis le chapeau.
- Foi a Goldie que lá pôs aquele chapéu.
Goldie, je suis votre ami.
Eu sou seu amigo, Goldie.
J'ai découvert que vous avez le même groupe sanguin que M. Williamson.
A Goldie e o Sr. Williamson têm o mesmo grupo sanguíneo. - B positivo.
Et à part la mise en scène pathétique de Goldie, aucun mobile.
E à excepção da tentativa de fraude patética da Goldie, não há motivo.
A part les 25 % de Goldie, tout serait placé en fidéicommis.
À excepção dos 25 % da Goldie, vai tudo para um fundo.
- Tout dépend de ce qu'on trouvera.
- Depende do que está lá em baixo. - O costume, Goldie.
Vous devriez être ravie, Goldie.
O que foi, Goldie? Devia estar radiante.
- Tout va bien.
- Deixe lá, Goldie.
Allez-y, Goldie.
Obrigado, Goldie. Vá você.
Goldie, vieux frère!
Goldie, velho de um raio.
- Si Goldie...
- Suponha que Goldie...
Goldie!
Goldie!
Quelqu'un est venu aujourd'hui?
Goldie esteve cá alguém hoje?
Je...
Goldie...
- Qui est Goldie?
Quem é a Goldie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]