English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gos

Gos Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Ses ennemis sont domptés, mais ses amis...
Os ¡ n ¡ m ¡ gos deles estão vondenados, mas os am ¡ gos...
Alors il saura qui sont ses fidèles serviteurs, et qui, ses ennemis!
Então, ele sabera quem são seus vr ¡ ados... e seus ¡ n ¡ m ¡ gos.
Nous sommes tes amis.
Somos seus am ¡ gos, Frodo.
Un serviteur des Ennemis aurait l'air plus honnête, mais on le devinerait infåme.
Avho que um vr ¡ ado dos ¡ n ¡ m ¡ gos... parever ¡ a ma ¡ s justo e o sent ¡ ríamos ma ¡ s desonesto.
Elle brille lorsque des ennemis approchent,
Ela br ¡ lha quando ha ¡ n ¡ m ¡ gos por perto.
Lsildur et Anarion, mes aïeux.
São Is ¡ Idur e Anar ¡ on, meus pa ¡ s de tempos ant ¡ gos.
Viendrez-vous avec moi à Edoras la cité des Cavaliers?
Vovês vêm vom ¡ go para Edoras, meus am ¡ gos para a v ¡ dade dos Cavale ¡ ros?
Il est temps pour les amis de se regrouper.
A tempestade vem rap ¡ damente... e esta na hora de todos os am ¡ gos se reun ¡ rem.
Mon plus cher Hobbit, l'ami entre tous!
Meu quer ¡ do Hobb ¡ t, am ¡ go dos am ¡ gos.
Un gos plan su le ballon.
Começamos com um close do T.
Ça commence avec un cochon gillé. Un gos plan su un abe, la nuit.
Começa com um leitão assado, prossegue com uma árvore... está tudo escuro.
Elle déclenche la révolution contre GAOS... le Gouvernement d'Amérique occupé par les sionistes... et en cours de route, elle élimine toutes les races hybrides...
Começam uma revolução contra GOS... o Governo de Ocupação Sionista dos EUA.
Mais quand plusieurs, plusieurs députés honorables et d'anciens députés du parlement de Virginie...
Mas quando membros, actuais e anti - gos da Legislatura da Virgínia...
Cindy voulait savoir si tu...
A Cindy queria que eu descobrisse se tu gos...
On est ton pire cauchemar.
Nós somos seus arqui-inimigos.. gos
- J'ai oublié. Tu parles d'un pire cauchemar.
Eu dou aos meus arqui-inimigos... gos
- Je n'aime pas ça.
Mas de qualquer maneira, não gosto, não gos-to.
"... des rêves plus anciens que la lugubre Tyr, le Sphinx contemplatif, ou Babylone et ses jardins. "
"... e sonhos são mais anti gos q ue a revolta Tiro, q ue a contempla - tiva Esfin g e, ou q ue a Babilônia dos jardins suspensos. "
Les Grands Anciens furent, les Grands Anciens sont, les Grands Anciens seront "
Os Antigos são, os Anti - gos haverão de ser. "
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
The Go-Gos, Duran Duran, The Eurythmics.
Les Go-Gos te font pleurer?
Os The Gogos faz-te chorar? Isso é muito triste.
Ces diams vont faire succomber les gos.
Assim conseguirei garotas.
On connaissait tout le monde. Des videurs aux gos les plus "hot",
Conhecíamos a todos desde os guardas até as garotas mais quentes.
Je...
Eu gos...
Voudriez vous...
Gos...
"GOSF"... le reste est illisible.
"Gos" qualquer coisa.
Le GOS le plus proche est à 4 h d'ici.
A equipa mais perto está a quatro horas.
Je les aimes beaucoup.
Eu-eu gos... mesmo muito.
Je m'en veux de penser comme ça... J'aurai tellement aimé les marier dans cette église.
mas teria gos - tado tanto de as casar nesta igreja...
Si vous coopérez, on peut laisser tomber tous ces trucs de gos durs. et revenir à la base de ce qui s'est vraiment passé.
Se cooperar e deixar de bancar o durão e falar do que realmente aconteceu.
A-gos?
A-gos?
tu es sûr? sinon... quoi?
É porque se não estiveres a gos...
Je voulais télécharger de la musique parce que tout ce que j'ai me fait pleurer. Désolée. J'ai même dû arrêter les Go-Gos l'autre jour.
Na verdade, eu apaguei os The Gogos no outro dia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]