English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gotham

Gotham Çeviri Portekizce

954 parallel translation
Mais, il est de la Gotham National Bank.
Mas, é do Banco Nacional Gotham.
Ici Gotham Quatre, Baie nord, Poste 17.
Daqui fala Gotham 4, Baía Norte, Estação 17.
Gotham 4, confirmez l'élimination.
Gotham 4, confirme que os eliminaram.
Nous avons confirmation.
Temos confirmação do Gotham 4.
Dans notre pays... "Gotham City"... est synonyme de crime.
Em toda a nação... as palavras "Gotham City" são sinónimo de crime.
Habitants de Gotham... je parle peu.
População de Gotham City... sou um homem de poucas palavras.
Y a-t-il une chauve-souris de 2 m de haut à Gotham?
Há um morcego com dois metros em Gotham City?
La faune sauvage... à Gotham City.
Venho ver a vida selvagem de Gotham City.
A Gotham pour quelque temps?
Ficará algum tempo em Gotham?
Gotham City.
Gotham City.
La quête aux produits hante un Gotham de cauchemar.
As buscas prosseguem nesse pesadelo de Gotham.
Je maintiens le Festival, même si j'y pousse tout Gotham... à coups de carabine!
Vai haver festival nem que seja â força.
Pont aérien de produits sûrs pour Gotham en pleine pénurie.
Gotham continua em abstinência forçada.
Tout Gotham s'interroge sur Batman.
E toda a gente se pergunta o que pensar do Batman.
Et j'ai une surprise pour Gotham City.
E tenho uma surpresa para Gotham City.
Avec moi dans un coin, et dans l'autre coin... l'homme qui fait régner la terreur sur Gotham City...
Eu num canto e, no outro canto... o homem que trouxe o terror a Gotham City...
Le cupide Gotham!
A ganância de Gotham.
Gotham, à Cathédrale.
Catedral de Gotham City.
A Gotham, la sécurité n'est plus une vaste blague.
A segurança pública já não é motivo de troça.
" Veuillez informer les citoyens de Gotham...
" Por favor informe aos cidadãos de Gotham...
" que Gotham bénéficie d'une accalmie du Crime.
" que Gotham City mereceu libertar-se do crime.
GOTHAM CITY - 33 ANS PLUS TARD
GOTHAM CITY - 33 ANOS DEPOIS
L'Homme-Pingouin vit dans les égouts! Tout sur sa dernière apparition!
O Homem-Pinguim vive nos esgotos de Gotham!
Puis-je avoir votre attention, habitants de Gotham?
Peço a atenção de Gotham City.
Avec de la chance, Gotham aura son 1er Noël heureux depuis longtemps.
Gotham terá o primeiro Natal feliz em anos.
Imaginez... la Gotham... du futur, illuminée comme un tapis d'étoiles... mais qui s'allume et s'éteint... à cause des baisses de tension.
Imaginem... a Gotham City... do futuro, iluminada como uma manta de estrelas... que se acendem e apagam... devido à falta de electricidade.
Merci d'accueillir le Père Noël de Gotham : Max Shreck.
Palmas para o Pai Natal de Gotham, Max Shreck!
Des trucs simples que les gens de Gotham tiennent pour acquis!
Coisas simples que a boa gente de Gotham toma como certas!
Et les documents prouvant que tu as la moitié du Gotham insalubre?
E os documentos que provam que é dono de edifícios em risco de se incendiarem?
Je veux savoir pourquoi tu insistes pour te languir à Gotham... comme une modeste secrétaire.
Porque insistes em ser uma secretária miserável... em Gotham?
Nous vous appelons au sujet du nouveau parfum Gotham Lady.
Queremos falar-lhe do novo perfume Gotham para senhora.
Et au lieu de générer de l'énergie, ça va en extraire... de Gotham... la stocker... et l'emmagasiner... ce qui, je dois dire, constitue une approche nouvelle.
e, em vez de gerar energia, vai roubá-la... a Gotham City, e guardá-la, armazená-la, o que é uma táctica diferente.
Nous appelons juste pour savoir si vous avez testé le parfum Gotham Lady.
Queremos saber se experimentou o perfume Gotham para senhora.
Le parfum Gotham Lady. Seulement chez Shreck.
Perfume Gotham para senhora, ã venda nos armazéns Shreck.
C'est ce qui s'est passé il y a quelques minutes sur la Place de Gotham.
Esta cena notável passou-se há minutos na Plaza.
En direct de la Place de Gotham.
Em directo da Gotham Plaza.
Le voici, debout au côté du grand ponte de Gotham, Max Shreck.
Ei-lo, ao lado do nosso cidadão mais destacado, Max Shreck.
Gotham a un surplus de puissance. Je suis sûr que vous le savez.
Gotham City tem um excedente de energia.
Oswald est le nouvel enfant chéri de Gotham.
O Oswald é o novo herói de Gotham.
Oui, j'ai sauvé le bébé du Maire, mais je refuse de sauver un Maire... aussi impuissant qu'un enfant... alors que Gotham est ravagée par un fléau... qui a transformé nos grands scouts en clowns fous... et nos braves mères de famille en femmes-chats.
Posso ter salvo o bebé do Presidente, mas recuso-me a salvar um Presidente... que cruzou os braços... enquanto Gotham foi devastada por uma doença... que transforma escuteiros em palhaços loucos... e donas de casa felizes em mulheres-gatas.
Oswald Cobblepot, l'étrange bête humaine entre en lice pour diriger Gotham.
Oswald Cobblepot, o misterioso homem-animal, quer governar Gotham.
Je mets au défi le Maire... de rallumer l'arbre de Noël sur la Place de Gotham demain soir.
Desafio o Presidente... a acender de novo a árvore amanhã à noite!
Gotham est une ville assiégée ces temps-ci. Mais sachez que vos élus... et la police... ont la situation bien en main.
Gotham City parece caótica... mas quero que saibam que as autoridades... e a polícia... têm a situação sob controlo.
Je m'occupe de ces misérables andouilles de marionnettes de Gotham!
Eu ajusto contas com os patetas de Gotham!
La gloire que je veux retrouver... est la gloire de Gotham!
A glória que pretendo... é a glória de Gotham!
Je m'occupe de ces misérables andouilles de marionnettes de Gotham.
Eu ajusto contas com os patetas de Gotham.
Voici les noms des fils aînés de Gotham. C'est ce que j'étais.
Estes são os nomes dos primogénitos de Gotham City, como eu fui.
Vous avez failli faire un maire de ce monstre.
Quase fez um monstro do Presidente de Gotham City.
Je suis personnellement venu... chercher le fils chéri de Gotham,
Vim buscar pessoalmente... o filho preferido de Gotham :
Ça va être bon... de faucher tout un champ des enfants les plus prometteurs de Gotham... en pleine jeunesse.
Isto vai ser bom. Matar uma colheita inteira de gerações promissoras... de Gotham.
Gotham Towers.
Gotham Towers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]