Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Grab
Grab Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Tu auditionnes pour "Coups de Bec"?
Você vai assistir ao Grab Your Spat?
Grab tout ce qui va sceller!
Agarrem em tudo o que puderem para selá-las!
Aucune autre division n'a le droit de s'approcher de lui, où qu'il soit.
Nenhuma outra divisão, nem GRAB... pode chegar perto dessa pessoa, sua residência ou trabalho.
- Ma roulade de Superman en tonneau?
- O meu Superman seat-grab barrel roll?
Attrapez ma main.
Here, grab my hand.
C'est Sheila!
Sheila! Olhem, é a Sheila no Grab My Grand!
J'ai gagné à la télé hier.
Venci o Grab My Grand ontem à noite.
Where we started from hustlers, grab your guns, your shadow weighs a ton driving down the 101
Para onde começamos Hustlers pega nas suas armas A sua sombra pesa uma tonelada A conduzir pela 101
On va prendre une bouchée.
We'll grab a bite. Nós apanmhamos um bocado
Moi, je préfère opération Stein Grab.
Eu prefiro operação Stein Grab.
Maverick fait un rail-grab!
Maverick consegue aguentar-se.
quelqu'un grab le petit gars.
Alguém que agarre o pequenito.
Have you, grab you Until you re sore
Pega-lhe, agarra-o até te doer.
Have you, grab you Till you re sore
Pega-lhe, agarra-o até te doer.
Have you, grab you Till you re sore
agarra-o até te doer!
- Grab quelque chose d'utile!
Ele agarrou e arrastou-a para dentro!
BEN : Ce sac Grab.
Agarra esse saco.
Gonna grab some afternoon delight
Gonna grab some afternoon delight
Kash and Grab?
Kash and Grab?
Demain, à l'ouverture de ton trou à rat!
Kash and Grab quando amanhã, abrir a merda da sua loja.
On attend un frontside heelflip 540, un 990 body varial et un melon grab Cab 7.
Esperamos ver um frontside heelflip 540, um 990 body varial com um Cab 7 Melon Grab.
J'allais juste acheter quelque chose chez "Kash and Grab".
Vou comprar alguma coisa ao mercado.
Le pouvoir va me manquer, mais allez, c'est parti Tu veux venir avec nous à Long Island?
Kind of resent the power grab, mas está bem, vamos embora! Queres vir a Long Island connosco?
Il y a eu des coups de feu il y a environ 4 minutes qui peuvent venir de n'importe où, le... euh... comment vous l'appelez... grab gewolbe.
Ouve disparos há cerca de quatro minutos que pode ter sido de qualquer lugar daqui de baixo, que vocês chamam de "grab gewolbe", os jazigos.
♪ Men, men, men, men, manly men, men, men ♪
10ª Temporada | Episódio 13 Grab a Feather and Get in Line
Mais je te jure, que je peux faire un tail grab les yeux fermés et sans me casser la rotule.
Mas juro-te que posso fazer uma tail grab de olhos fechados - e sem fracturar o joelho.
Les fichiers de Grab Kilbane. On vient de trouver de quelle affaire il s'agit.
Vai buscar os ficheiros do Kilbane.
Grab Lamson, prend une voiture et traque le
Encontra o Lamson, levem um carro e vão verificar.
Allez me chercher ce petit rigolo et tuez-le.
Grab que merda é essa e mata esse filho da puta, também!
Attrape un pied-de-biche.
Agarra um pé de cabra. Grab a crowbar.
J'ai fait cette blague stupide sur Abu Grab.
O meu melhor contacto no negócio e sinto-me tão inseguro.
♪ Two and a Half Men 10x13 ♪ Grab a Feather and Get in Line Original Air Date on January 10, 2013
Tiaguh21