Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Graduation
Graduation Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Graduation : 13,5 mètres.
13.5 metros.
Ouais, ça va être la meilleure graduation jamais.
Sim, esta vai ser a melhor formatura de sempre.
Bon, c'est juste une petite graduation de 1 à 10.
Bom, é justo uma pequena graduação de 1 a 10.
En retard pour la graduation!
Atrasado para a tua graduação!
Je n'y suis pas retournée depuis la graduation.
Não vou lá desde que me formei.
Le jour de votre graduation, vous serez présenté à votre héros, et il ou elle décidera du nom et du costume que vous porterez.
No dia da formatura, serão destacados para o vosso herói e ele, ou ela, decidirá o nome que vocês adoptarão e o que vão vestir.
Le comité de graduation est un truc de fille, mais je dois quand même en parler dans le journal. Ils ont besoin d'un gars pour choisir la musique alors je veux ton répertoire.
O Comité do Baile é uma coisa de raparigas, mas tenho de fazer a cobertura para o jornal, de qualquer forma, e eles precisam de alguém para ajudar a escolher a música, por isso preciso da tua lista de músicas.
Des chapeaux de graduation?
Chapéus de formatura?
- Il célèbre sa graduation.
- É a festa da licenciatura dele.
"Ce discours de graduation est trop sinistre."
"Bem, é o discurso de graduação mais negativo que já ouvi!".
C'est fait avec des chapeaux de graduation?
São chapéus de formatura?
Votre détecteur de radiations, il a une graduation? D'une simple radio jusqu'à Tchernobyl?
Esse detector de radiação, tem uma escala, como a radiografia de tórax de Chernobyl?
J'ai regardé ou lu toutes les adresses de graduation jamais écrit et compilé tous les meilleurs conseils en un discours, et puis je l'ai lu à haute voix.
Já vi e li todos os discursos de formatura possível e juntei todos os melhores num discurso, depois li-o em voz alta.
On ne doit pas manquer son discours... ou la graduation ensemble.
Vá lá! Não queremos perder o discurso... o discurso do final de curso.
J'ai promis à ma nièce que j'irai à sa cérémonie de graduation.
Prometi à minha sobrinha que ia à formatura dela.
Graduation party, toge de diplomés?
Festas de finalistas, chapéus, capas.
Et bien, tu dois la noter avec une graduation.
Bem, tens que acostumar-te com isso gradualmente.
Attend, avant la graduation?
Espera, antes da formatura?
Ce jour-là, le jour avant la graduation, je l'avoue, j'étais un peu effrayé.
Naquele dia, o dia antes da minha formatura, admito que estava assustado.
À mi-chemin de leur parcours vers la graduation, nos Neuf ans reçoivent un emblème de leur indépendance et de leur responsabilité en croissance.
Atingindo metade do caminho para a formatura, os Nove recebem hoje um símbolo da sua crescente independência e responsabilidade.
Pourquoi suis-je Salutatorien de notre classe de graduation, ici à mon école de 3e choix?
Por que sou eu, "Salutatorian" da nossa turma, na minha terceira escolha da escola?