English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Grinch

Grinch Çeviri Portekizce

171 parallel translation
J'aimerais bien, M. Grinch.
Adoraria, Mr.
Mais je ne l'emmène pas en présence des enfants.
Grinch. Mas não o levo para fora com as crianças ali.
Qui veut entendre l'histoire de l'ogre roux qui a volé la vie d'oncle Al?
Quem quer ouvir a história do Grinch que roubou a vida do tio Al?
Qui s'intéresse au comte de Bastrop, à Lady Higginbottom, à qui a tué Nigel Grinch-Gibbons?
Quem quer saber do 5o Conde de Bastrop e da Lady Higginbottom ou de quem matou o Nigel Grinch-Gibbons?
Je remontais Grange Road quand j'ai vu des phares qui s'approchaient mais j'ai jugé qu'ils étaient encore assez loin pour traverser sans risque.
Cheguei a Grinch Road e vi uns faróis a aproximarem-se, mas calculei que vinham suficientemente longe para atravessar com segurança.
Celui qui s'émeut quand le cœur du méchant triple de volume et casse la boîte dans le film. Il me dit :
É o tipo que incha cada vez que o coração do Grinch triplica de tamanho e rebenta com o aparelho de medição, e diz : " lsto é muito duro.
Je voulais te raconter l'histoire du méchant ogre qui...
Queria contar-te uma coisa. O Grinch é mau...
Il doit être au chaud en train de découvrir les contes de Noël.
Deve estar em Grooville a experimentar o Grinch pela primeira vez.
Qui l'a décoré, le Grinch qui a volé Noël?
Quem o decorou, o Grinch que roubou o Natal?
Il en a de grosses fesses, le Grincheux!
Meu, o Grinch tem um traseiro grande. Sim.
Tout l'esprit de Noël est là : les grosses fesses du Grincheux.
Nada lembra mais o natal do que o traseiro grande e verde do Grinch.
Oui, tous les Whos de Whoville aimaient Noël, beaucoup, mais le Grinch, qui habitait un peu au nord de Whoville, ne l'aimait pas du tout.
Sim, todos os Whos de Whoville gostavam muito do Natal, mas o Grinch, que vivia a norte de Whoville, não sentia igual.
Le dernier en haut est un vieux Grinch puant!
O último a chegar é um velho Grinch fedorento!
Tu as peur du Grinch!
Tens medo do Grinch!
Passer de bons moments avec le Grinch.
Querem passar algum tempo com o Grinch.
Le Grinch détestait Noël.
O Grinch detestava o Natal.
- C'était le Grinch!
- Foi o Grinch!
- Le Grinch?
Que querem?
" Le Grinch?
" O Grinch?
Quelqu'un a dit "le Grinch"?
Alguém disse "Grinch"?
Mais c'était le Grinch!
Mas foi o Grinch!
Non, les garçons n'ont pas vu de Grinch.
Não, senhor, os rapazes não viram qualquer Grinch.
il n'y a pas de problème de Grinch.
Não há qualquer problema com o Grinch.
Pourquoi personne ne veut parler du Grinch?
Porque ninguém fala sobre o Grinch?
Les enfants et le Grinch!
Vocês e o Grinch!
Tu vois, le Grinch est un Who qui a toujours...
Sabes, o Grinch é um Who, que sempre...
Le Grinch!
O Grinch!
" Si le Grinch est si méchant, pourquoi m'a-t-il sauvée?
" Se o Grinch é tão mau, porque me salvou?
Vous savez des choses sur le Grinch.
Ouvi dizer que sabem coisas sobre o Grinch.
Pourquoi le Grinch détestait-il Noël?
Porque é que o Grinch detestava o Natal?
Avec vos propres mots, veuillez me dire tout ce que vous savez sur le Grinch.
Por palavras vossas, contem-me tudo o que sabem sobre o Grinch.
Grinch...
Grinch...
Je n'aime pas parler du Grinch si près de Noël, mais la vérité t'aidera peut-être à comprendre pourquoi...
Não gosto de falar do Grinch tão perto do Natal, mas... se souberes a verdade, talvez percebas porque...
Avais-je le béguin pour le Grinch?
Se tive uma paixoneta pelo Grinch?
M. le Grinch, enlevez ce sac.
Sr. Grinch, tire o saco, por favor.
Je propose le Grinch!
Eu nomeio o Grinch!
"Le terme'grinchesque'signifie de Noël un manque d'esprit."
"O termo'Grinch'só se aplica quando o espírito natalício não abunda."
"La récompense " ne peut aller au Grinch, car "parfois les choses sont d'une évidence absolue."
"O prémio... não pode ir para o Grinch, porque... por vezes as coisas não são assim tão simples."
Et je crois que cet être, c'est le Grinch.
Eu acho que essa alma é o Grinch.
Mais je vous le dis, le Grinch ne descendra jamais.
Mas estou a avisar-vos, o Grinch nunca descerá.
Elle voulait inviter le Grinch, cette enfant téméraire.
Ela convidaria o Grinch, sem nada temer.
M. le Grinch?
Sr. Grinch?
Comment oses-tu entrer dans l'antre du Grinch?
Como te atreves a entrar... no covil do Grinch?
Désolé de te décevoir, Martha, mon chou, mais tu as raté le train.
Lamento desiludir-te, Martha, mas chegaste tarde demais para o Grinch.
Félicitations, M. le Grinch!
Parabéns, Sr. Grinch!
Je vous en prie.
Por favor, Sr. Grinch.
Aucun enfant ne peut battre le Grinch!
Nenhuma criança pode derrotar o Grinch!
Sans Grinch?
Sem o Grinch?
Oui, le Grinch savait que demain, tous les enfants Whos levés de bon matin, se jetteraient sur leurs joujoux.
Sim, o Grinch sabia que amanhã todas as meninas e meninos... iam acordar cedo e correr para os brinquedos.
Plus le Grinch pensait à ce que Noël apporterait, plus le Grinch se disait :
Quanto mais o Grinch pensava no que o Natal traria, mais pensava :
Je m'appelle Cindy Lou Who.
Sr. Grinch, o meu nome é Cindy Lou Who.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]