English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Groom

Groom Çeviri Portekizce

192 parallel translation
Ils nous ont envoyé le groom...
Lembras-te de quando mandaram o paquete?
Je ne suis que le groom ici.
Eu sou apenas o empregadinho.
C " est un ancien groom.
Foi mensageiro no St. Martin.
Fais venir un groom immédiatement.
Mande já cá um mensageiro!
Comment avez-vous réussi à vous substituer au groom?
Nem vou tentar perceber como substituiu um mensageiro.
La groom n'a pas autre chose à faire.
De qualquer maneira também não tem mais nada para fazer. Dimitri... Dê-me isso.
Je vais demander au groom de monter vos bagages.
Já mando alguém tratar-te das malas.
Pour faire le groom.
Botões.
Rappelons le groom.
Devíamos ligar novamente para o serviço de quartos.
Je ne sais pas faire la différence entre un groom et un postier.
Nem sei distinguir um arrumador do cinema de um carteiro.
Un groom qui se ballade avec trois joints dans sa chaussette?
Prendem um porteiro por ter três charros metidos na peúga?
Groom!
Valete!
Si vous êtes à court de groom, Kenneth fait un excellent porteur.
Caso os empregados tenham faltado, Kenneth pode levar a bagagem.
Envoyez-moi un groom.
Pode enviar o porteiro daqui a dez minutos? Sim, sr.
- Un groom vous demande aux écuries.
- Precisam de si no estábulos.
Groom.
Paquete.
Tu as vu l'expression du groom?
Viste a cara daquele paquete?
Mon chanceux 44ème petit groom... tu dois frotter... Daddy Carroll.
E agora, meu escocês sortudo de 44, tens de lavar o papá Carroll.
- Le malin, le petit gosse, le groom, le joueur de base-ball, le vendeur d'aspirateurs, mais pas vous, hein?
O tipo espertinho, o miúdo, o mensageiro, o jogador... Podia até ter sido o vendedor de aspiradores, mas não tu...
moi, le groom au poste de nuit.
Tudo o que resta é um anormal, eu! O turno da noite do "bellhop"!
Un Groom?
O "bellhop"?
Ted, Le groom.
Ted, o "bellhop".
Mr. le groom, Venez ici.
Bellboy, entre.
Je suis le groom.
- Sou o "bellhop".
Le groom est là.
O "bellboy" está cá.
Le groom est là!
O "bellboy" chegou!
- Hey, groom!
Ei, "bellboy"!
No problema, el groom. No problema.
"No problema, el bellboy." No problema.
- Donc, Ted, le groom, voudriez-vous un peu de champagne comme j'en parlais,
Então, Ted, o "bellboy", queres um copo de Champagne, como eu estava a dizer?
Groom. Groom!
"Bellboy". "Bellboy"!
Non moi, personnellement, quand je pense à un groom
Agora eu, pessoalmente, quando penso num "bellboy",
Je pense du film "Le Groom" avec Jerry Lewis.
Eu penso no "The Bellboy", com o Jerry Lewis.
L'homme assis dans cette chaise, le "Jim Beam" dans les mains, et qui te gueulait le "Groom", c'est Norman
O gajo sentado na cadeira com o Jim Beam na mão, a gritar-te "Bellboy" é o Norman.
- Dis bonjour à Ted le groom.
Cumprimenta o Ted o "bellboy".
- Dis bonjour à Ted le groom. - Ici.
Cumprimenta o Ted o "bellboy".
- Léo, voici Ted le groom.
Leo, este é o Ted, o "bellboy".
- Le groom qu'on a appelé il y a environ 20, 25 minutes.
O "bellboy" que chamamos á 20, 25 minutos.
Oh, Ted le groom.
Oh, Ted o "bellboy".
Eh bien, je peux avoir un groom pour m'aider avec ces affaires?
Poderia me ajudar com as minhas coisas?
Non, le groom qui a porté nos bagages dans 10 chambres.
Então, culpo quem? O simpático paquete?
Oui, c'est l'installation de Groom Lake.
Sim. O complexo do lago Groom.
Colonel, je dois faire livrer des documents à Groom Lake.
Coronel, preciso que entregue alguns documentos no complexo do lago Groom.
Non, ce désaxé travaille à Groom Lake.
Por causa do sítio onde trabalha este maluco em particular : Groom Lake.
BASE MILITAIRE D'ESSAIS, ZONE 51 GROOM LAKE, NEVADA
FORÇA AÉREA DOS EUA, ÁREA 51, LOCAL DE TESTES REMOTO, GROOM LAKE, NV.
Une station-service sur la route 375, à 5 km à l'est de Groom Lake.
Uma cabine telefónica numas bombas de gasolina na auto-estrada 375, a 5 km de Groom Lake.
- Groom Lake.
- Em Groom Lake.
Je suis pas son groom.
Não trabalho para ele.
Toi, tu fais femme, pas groom.
Tu pareces uma mulher, não um bagageiro.
Le groom pourrait porter mes trucs?
Pode pedir ao paquete para me levar a mala?
J'achèterai cet hôtel et j'engagerai M. Wagner comme groom... ou pire encore, comme client!
Isso é bom demais para ele. Vou fazer dele um convidado. Isto não é um truque?
# Two eyes # plus vite, petit groom! Plus fort!
Mais rápido, meu escocês.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]