Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gràce
Gràce Çeviri Portekizce
14 parallel translation
et les Français encore plus récemment. Cela se peut Votre Gràce, mais quoi qu'il en soit mon devoir est clair :
E os franceses mais recentemente.
Que l'An de Gràce 1536... apporte lavictoire au clan MacLeod!
Que o ano do Senhor 1536 dê a vitória ao clã dos MacLeod!
- Gràce à ma mère.
- Aprendi há que tempos com a minha mãe.
Gràce à l'aide d'ingénieurs russes, un système conçu pour les armes de destruction massive équipe le vaisseau qui sauvera la planète.
Agora, com a ajuda dos engenheiros russos, uma tecnologia destinada a armas de destruição maciça propulsionará a nave enviada para deter a maior ameaça de sempre ao planeta.
Une autre tragédie évitée gràce à la violence des armes.
Outra tragédia evitada com a violência das armas.
Oh, mon Dieu, mon fils merdouille sur ces devoirs, gràce à ta connaissance infinie... du livre des oiseaux du Maryland, je sais que tu peux l'aider.
Deus do Céu, o meu filho foi amaldiçoado com trabalhos de casa. Com a sua vasta sabedoria sobre "As aves de Maryland", sei que pode o ajudar.
Oh, Seigneur, je vois votre volonté s'exprimer à travers votre servante Marge, gràce soit rendue à votre clarté...
Senhor, vejo que estás trabalhando através da minha esposa imperfeita, Marge, pois sois muito inteligente.
Ecoutez les enfants, votre Maman a décidé de vivre à la cave, mais gràce à notre affection, elle va en sortir.
Crianças, a mãe vai passar a viver na cave. Mas com o nosso amor, não tarda vai melhorar.
Oh, je n'ai pas vraiment perdu mon père, gràce à ma dernière invention,
Oh, eu não perdi mesmo o meu pai.
On a reproduit le climat méditerranéen gràce aux vents frais du Pacifique, avec un ingrédient indispensable, des pots d'échappements.
O clima mediterrânico é reproduzido por ventos do Pacífico misturados com a poluição da auto-estrada.
Nous avons acheté notre équipement gràce à nos perforances aux Dandiyas!
Nôs compramos equipamento com o ganho de nosso espetáculo numa dança de Dandiya!
Et c'est gràce à elle et aux autres filles et mon merveilleux frère et la famille Foster, que je crois enfin que je pourrais avoir foi en mon futur.
E é por causa dela e das outras raparigas, e do meu maravilhoso irmão e da minha família adoptiva, que finalmente acredito que posso ter fé no meu futuro.
Gràce à eux, j'ai appris à me concentrer sur ma tâche afin de pouvoir de me concentrer sur ma famille une fois à la maison.
Aprendi com eles a concentrar-me na tarefa que tenho em mãos, para me poder concentrar em casa quando estou em casa.
- Gràce.
- Misericórdia.