Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Grã
Grã Çeviri Portekizce
660 parallel translation
Vous aurez un permis de séjour limité.
Tens permissão limitada para ficar na Grã Bretanha.
Der Britisher Consul. Vous savez, notre représentant en Suisse. Il est là?
O cônsul o cônsul britânico o representante da Grã-Bretanha, está cá?
Nous sommes redevables à Alfred Lord Tennyson, poète lauréat auprès de sa Majesté la Reine Victoria pour avoir immortalisé, dans un récit épique, l'un des événements les plus marquants de l'histoire.
"O mundo está reconhecido a Alfred, Lorde Tennyson, poeta laureado por" "sua majestade a Rainha Vitória da Grã-Bretanha, por perpetuar num poema" "épico um dos eventos mais distintos, notáveis e de grande importância da história..."
Les bijoux de la grande duchesse Swana. Quatorze pièces.
As jóias da coroa da Grã-Duquesa Swana consistiam em 14 peças.
"La vie et les amours de la grande duchesse Swana de Russie."
"A Vida e os Amores da Grã-Duquesa Swana da Rússia." Oh, Leon!
Ici, la grande duchesse Swana.
Fala a Grã-Duquesa Swana.
Ces bijoux sont à la grande duchesse Swana. On les lui a confisqués illégalement.
Aquelas jóias pertencem à Grã-Duquesa Swana... e foram confiscadas ilegalmente pelo governo soviético.
Les bijoux de la grande duchesse lui ont été confisqués par l'État comme toute propriété privée.
Estas podem ter sido as jóias da Grã-Duquesa Swana, mas como toda a propriedade privada, foram confiscadas pelo Estado.
Vous ne représentez qu'une ex-grande duchesse...
Acha que por representar a Grã-Duquesa...
- La grande duchesse.
- A Grã-Duquesa.
- L'ex-grande duchesse.
- A antiga Grã-Duquesa.
Quand la grande duchesse viendra à la barre...
E quando a Grã-Duquesa testemunhar...
" La grande duchesse Swana réclame bijoux
" Grã-Duquesa Swana em Paris, reclama jóias...
Nous avons traité avec le représentant de la grande duchesse.
Lidámos directamente com o representante da Grã-Duquesa.
Je ne traiterais pas avec le représentant de la grande duchesse.
Não falarei com a Grã-Duquesa nem com o representante dela.
50 % à une soi-disant grande duchesse.
Cinquenta para uma tal Grã-Duquesa.
La grande duchesse?
A Grã-Duquesa?
- pour renverser la grande duchesse.
- Quero destronar a Grã-Duquesa.
- Il n'y a que des duchesses, ici.
- Mas são todas grã-duquesas aqui.
J'ai appelé à la grève des milliers de duchesses et je veux leur dire.
Encomendei milhares de grã-duquesas e quero dizer-lhes.
Dites-le à la grande duchesse.
Muito bem, conte à Grã-Duquesa.
Grande duchesse du peuple.
Grã-Duquesa do Povo.
Je suis la grande duchesse Swana.
Sou a Grã-Duquesa Swana.
Le meilleur mécanicien, français ou anglais.
É o melhor mecânico da Grã-Bretanha. Francês ou inglês.
Votre Majesté. Enchanté! Cigare?
Vossa Majestade, apresento Sua Excelência, Sir John Hay mui honrado representante do Reino Unido da Grã-Bretanha.
No 8 : à l'attention des usines Pepsi-Cola de Grande-Bretagne...
" Item8 : para as f ábricas daPepsi naFrança e na Grã-Bretanha.
J'en ai eu un! CECI EST L'HISTOIRE VRAIE DE L'OBERLEUTNANT FRANZ VON WERRA, LE SEUL PRISONNIER DE GUERRE ALLEMAND CAPTURÉ EN ANGLETERRE
Esta é a história verídica do Tenente Franz von Werra, o único prisioneiro de guerra alemão a enganar a Grã-Bretanha, que fugiu do cativeiro e regressou à Alemanha.
C'est un vrai pied-tendre.
Ele é mesmo um grã-fino.
"'La bataille d'Angleterre'va commencer. "
"A Batalha da Grã-Bretanha está para começar."
Alors, nous vous attendons en Angleterre.
Quando pensa ir à Grã-bretanha para rodar um filme?
L'hôtel de Grande Bretagne.
Olha, chama-se Grã-Bretanha.
La Grande-Bretagne est un petit pays, bien plus petit que le vôtre.
A Grã-Bretanha é um país pequeno, bem mais pequeno do que o vosso.
Que le lion de la Chine et le lion de la Grande-Bretagne vivent en paix.
Que o Leão da China e o Leão da Grã-Bretanha vivam em paz para sempre.
La Grande-Bretagne ne souhaite que l'amitié de la Chine.
Pela nossa parte, Vossa Majestade, a Grã-Bretanha quer apenas a continuidade das relacões amigáveis com a China.
La Grande-Bretagne restera seule s'il le faut.
A Grã-Bretanha votou a favor de ficarmos. Se for necessário, ficaremos sozinhos.
... en raison de l'agression des forces armées britanniques, allemandes, russes, françaises, américaines, japonaises, italiennes et autrichiennes, le gouvernement chinois exige la reddition sans condition des forces étrangères se trouvant à Pékin,
... e, portanto, considerando a agressão gratuita pelas forças armadas da Grã-Bretanha, Alemanha, Rússia, França, Estados Unidos, Japão, Itália e Austria, sob o comando do Almirante Harold Sydney, o Governo Imperial Chinês exige a rendição imediata e incondicional das forças armadas destas nações, em Pequim.
Empereur du plus grand empire de l'histoire, de la Britannie à l'Egypte...
O Imperador do maior Império da História da Grã-Bretanha até ao Egito? Governador do mundo?
Avons-nous des raisons d'avoir honte, je me demande?
Do que se envergonha na Grã-Bretanha actualmente?
Nous, l'empereur, avons ordonné au Gouvernement lmpérial de dire aux Etats-Unis, à la Grande-Bretagne, à la Chine et à l'Union Soviétique que nous acceptons leur déclaration commune.
Nós, o imperador, ordenámos ao Governo Imperial para notificar os Estados Unidos, a Grã-Bretanha, a China e a União Soviética de que aceitamos a declaração conjunta deles.
Le seigneur il s'enfuit le pauvre gars. Les oies au cul - ha ha ha!
A fugir dos gansos-grã, grã!
Je suis l'ambassadeur en Angleterre, Mohammed Lufti.
Sou o embaixador do sr. Jena na Grã Bretanha, Mohammed Lufti.
John Burke était l'astronome en chef de l'Académie royale britannique.
O John Burke era o maior astrônomo da Academia Real, na Grã-Bretanha.
L'Antarctique grouille d'expéditions scientifiques dépêchées par les USA., l'Angleterre, le Chili,
O Antárctico está sempre cheio. Decorrem lá expedições científicas dos EUA, da Grã-Bretanha, dos Países Baixos, do Chile...
Comme vous le savez, les vrais Thomas, Christiansen et Berkeley, tout en travaillant pour le contre-espionnage anglais devaient mettre en place des agents dans toute l'Angleterre.
Como sabe, os verdadeiros Thomas, Christiansen e Berkeley, enquanto trabalhavam para a contra-espionagem britânica, foram responsáveis pelo estabelecimento de uma rede de agentes na Grã-Bretanha.
La liste dans sa poche est celle des agents allemands en Angleterre!
A lista dele tem os nomes de agentes alemães a trabalhar na Grã-Bretanha!
Il y a reconnu le premier agent allemand en Angleterre.
Ele concordou que este era o principal agente alemão na Grã-Bretanha.
Nous pouvons marcher sur l'Angleterre n'importe quand.
Nós podemos entrar na Grã-Bretanha sempre que quisermos.
Grand Maître,
Grã Mestre,
LA GRANDE-BRETAGNE ENTRE EN GUERRE
GRÃ BRETANHA ENTRA EM GUERRA
Bonsoir.
Um estadista americano disse recentemente... que a Grã-Bretanha era um país que perdera o amor-próprio.
- Tué? - Raide mort. - Sûr?
Vassalo do Príncipe Otoni, o Bringuento, Grã-senhor da...