English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Gutter

Gutter Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Regarde. Les Gutter Cats sont ici.
Olha, os Gatos do Esgoto estão cá na cidade.
- Les Gutter Cats?
- Os Gatos do Esgoto?
Côté divertissement, le groupe de rock les Gutter Cats tournent leur nouveau clip.
Nem penses nisso. Ganha isto. Cozinha aquilo.
Une gutter ball, une bière.
Se falharem, mamam.
Evo Gutter, heurté par un bus.
Evo Gutter, foi atingido de raspão por um autocarro.
Il s'appelle Gutter, il est croate?
O apelido é Gutter? É croata?
Il est pote avec Gutter et Mathematic.
Foi abaixo com o Gutter e o Matemático.
- Mais Gutter et Mathematic, si.
- Mas conheço o Gutter e o Matemático.
Gutter ne parle qu'avec les poings.
O Gutter não fala a não ser quando usa os seus punhos.
Gutter, Mathematic, chez le capitaine Pierce.
Gutter, Matemático, o Capitão Pierce quer ver-vos.
C'est Mathematic et Gutter.
É o Matemático e o Gutter.
Selon 20 %, le Malin, Mathematic et Gutter ont fait le coup.
20 % disse que tinha sido o Clever, o Matemático e o Gutter.
Gutter ball.
Chupa a bola.
Voici votre nouveau président de Gutter Life M. Andre Lyon!
O novo presidente da Gutter Life, Mr.
Comme on relance la marque Gutter Life avec moi comme président, Je veux apprendre à connaitre nos artistes
No relançamento da Gutter Life, eu gostaria de conhecer os artistas.
S'ils ne correspondent pas aux standards... le nouveau standard de Gutter Life... nous devrons les laisser tomber.
- Se não estiverem à altura à altura da nova Gutter Life, temos de os mandar embora.
Gutter Life pour la vie!
Gutter Life para a vida!
"Hassan Kadam, l'enfant du caniveau, " en route vers la troisième étoile. "
"Hassan Kadam, o rapaz do" Gutter "vai em busca da sua terceira estrela".
Vous avez dit le caniveau?
Que dizem? "Gutter"?
À présent, tu t'appelles "Gouttière".
A partir de agora, o teu nome é "Gutter Ball".
Ne pas confondre avec une gouttière.
- Não confundas com "Gutter Ball".
Et le prochain gars qui m'appelle gouttière va perdre des dents.
E o próximo que me chamar "Gutter Ball" vai perder alguns dentes.
Regarde où tu marches, Gouttière!
Cuidado onde pisas, Gutter Ball!
N'est-ce pas, Gouttière?
Não é verdade, Gutter Ball?
Gutter Life Records.
- A Gutter Life Records.
Gutter Life Records, c'est un label défunt mais ils ont ce rythme que j'ai toujours recherché.
A Gutter Life Records. É uma editora que fechou, mas tinham aquele som genuíno que tenho procurado.
Au fait, j'ai signé une nouvelle artiste dans ton label, Gutter life...
Já agora, contratei uma nova artista para a tua editora, a Gutter Life.
Vie de Gouttière!
- Gutter Life!
Mesdames et messieurs, aujourd'hui est un jour historique pour Gutter Life et vous, les artistes, parce qu'aujourd'hui, vous rencontrez votre nouveau roi et président, mon fils, M. André Lyon!
Senhoras e senhores, este dia é histórico para a Gutter Life e para os seus artistas, porque, hoje, conhecem o vosso novo rei e presidente, o meu filho, Mr. Andre Lyon!
Prêt à amener Gutter avec nous?
Está pronto para curtir connosco?
Mon père ressuscite un vieux label, Gutter Life Records, et c'est exactement comme ça en a l'air.
O meu pai vai relançar uma antiga editora, a Gutter Life Records, que é tão reles como parece.
Vous savez, j'ai l'intention de le laisser à cette position. Et il continuera à être le président de Gutter Life Records.
Vou mantê-lo no cargo e ele continuará como presidente da Gutter Life Records.
Les "Gutter Girlz"... avec un "Z".
- As Garotaz da Sarjeta, com Z.
C'est l'arme secrète des Gutter Girlz.
É a arma secreta do Garotaz da Sarjeta.
On dirait que "I Can't Believe It s Not Gutter"
E os "Não Acredito que Carne de Qualidade Tem Nome"
Des jeunes femmes sont même venues de Bloomfield Hills, Michigan, pour tout donner aux Gutter Cats.
- Já começou o combate, Al? - Vai começar não tarda.
Jimmy.
Stupid gutter. Jimmy!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]