Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hammer
Hammer Çeviri Portekizce
338 parallel translation
- On veut vous voir, M. Hammer.
- Que se passa? Alguém pagou a conta?
- C'est bien joli, M. Hammer.
Mas esperamos o nosso salário há já duas semanas.
Je m'y rendrai en bus en personne.
- Aqui está outro, Mr Hammer.
- En voici un autre, M. Hammer.
- Estaremos cheios esta noite.
C'est très excitant. M. Hammer est au courant?
Uma secretária respondeu-me que estavam estudando os meus planos.
Mais s'il accepte, je concevrai les bâtiments.
Mr Hammer está ao corrente? Ainda não.
Vous êtes viré. Prenez vos affaires et tirez-vous.
Mr Hammer, creio saber o que se passa de mal com o hotel.
- Un télégramme pour M. Hammer. - Ah bon?
Posso contratá-lo no início do mês.
Dites-leur que j'enverrai l'argent ce matin.
- Um tejegrama para o Sr Hammer.
Mon cher M. Hammer, je ne me marierai jamais avant ma fille. C'est déjà arrivé une fois.
Caro Mr Hammer, nunca me casarei antes da minha filha.
M. Hammer, comment osez-vous entrer dans ma chambre!
Mr Hammer como se atreve a entrar no meu quarto?
M. Hammer, que faites-vous dans ma chambre?
Mr Hammer, o que faz no meu quarto?
M. Hammer.
Mr. Hammer.
M. Hammer, qu'est-ce qu'il a?
Mr Hammer, o que é que há?
- M. Hammer vient-il?
- O Sr Hammer vem?
- M. Hammer? Oui.
- O Sr Hammer?
M. Hammer, votre déguisement est splendide.
Sr Hammer, o seu disfarce é esplêndido.
Mesdames et messieurs, M. Hammer sera le Maître de Cérémonie.
Senhoras e senhores, Mr. Hammer será o Mestre de Cerimónias.
Néanmoins, M. Hammer, c'est très gentil de me laisser la parole.
No entanto Mr. Hammer, foi muito gentil em ter-me cedido a palavra.
M. Hammer?
Mr Hammer?
Mon forgeron.
- Hammer, o ferreiro. - Prazer em conhecê-la.
C'est la fin du livre : Mike Hammer est là avec cette poupée.
O livro termina com Mike Hammer com esta gracinha.
Et Franck Hammer, qui a eu Bonnie and Clyde.
Frank Hammer foi o tipo que apanhou a Bonnie e o Clyde.
Une vodka on the rocks, un gin tonic... et un Velvet cacao frappé.
Eu sei. Está a chegar. Absolut com gelo, uma Gilbey's, um Gin Tónico e um Velvet Hammer.
Je te croyais mort, mon pote.
- Hammer, Hammer. - Não, mano, não faças isso.
Tout mais pas ça.
Hammer! Slade! Seu filho da puta.
Hammer. Hammer. Ça va.
Alguma vez agarraste numa lâmina e rasgaste um homem desde o rabo até à sua boca?
Non, mais j'ai été entraîné... - -
- Hammer. Hammer! - E enfiaste-os na boca dele e...
Tiens bon, mon frère.
Hammer!
On appelle une ambulance.
Hammer! Estás bem, meu?
Et Slammer devra patienter avant de porter des chaussures serrées.
E o Hammer e o Slammer? O Hammer fica bem.
Au fond, la basse, Bottom Hammer.
No fundo, no baixo, temos Bottom Hammer.
- Bottom Hammer. Au saxophone ténor et soprano, Shadow Henderson.
No saxofone, soprano e tenor, Sombra Henderson.
Je suis Ie Père Hammer, un voisin.
Sr. Usher, olá. Eu sou o Padre Hammer, sou seu vizinho.
Laisse le George Michael qui est en toi s'exprimer.
Menos como o George Michael e mais como o Hammer. Vá lá.
Je lui réponds : " Hammer, ne me force pas à te faire mal.
Respondi-lhe : " Hammer, por favor não me faças aleijar-te.
Après tout, c'est moi qui ai appris à danser à Ice Hammer.
Ora, fui eu quem ensinou ao Ice Hammer os passos.
Prince et M.C. Hammer viennent jouer au Yahtzee.
O Prince e o Hammer vêm cá para jogar um jogo de dados.
Dis-moi, tu as vu la nouvelle femme de Lars Hammer?
Conta-me, conseguiste conhecer a nova mulher do Lars Hammer?
C'est Hammer.
É o Hammer.
Des ténèbres, une femme surgit sous les yeux du détective privé, Mike Hammer.
Na escuridão, aparece ao detetive Mike Hammer, uma mulher apavorada.
Aldrich va même jusqu'à faire du détective de Mickey Spillane, Mike Hammer, un être ambigu, que tout le monde traite plus bas que terre, et même qualifié de, je cite : "Pauvre bite débectante".
Aldrich conseguiu transformar o detetive Mike Hammer numa figura ambígua, um fulano que era tratado abaixo de cão por toda a gente e é descrito como "um nojento e vergonhoso detetive de alcova."
Tu dois être une sex-machine!
Aposto que danças como o MC Hammer.
Montre-moi comment tu bouges quand tu tapes le trip vampire!
Mostra-me os teus passos à Hammer. É uma dança porreira, meu.
Progressez vers ligne Hammer.
- Pode avançar, Cougar 6.
- Maintenant, j'ai des sous.
- Isso é muito bonito, Mr Hammer.
M. Hammer.
Você também.
Mme Thompson voudrait savoir si vous pouvez lui réserver une table
Mr Hammer.
- On attend qui?
Hammer.
Et Hammer et Slammer?
Deves-me uma.
Hammer s'en tirera.
E não falhaste.