Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hanukkah
Hanukkah Çeviri Portekizce
144 parallel translation
Joyeux Hanoukka?
Feliz Hanukkah?
Joyeux Hanukah.
Feliz Hanukkah.
Joyeux Hanouka.
Feliz Hanukkah.
Bon Hanoukah et sayonara.
Feliz Hanukkah e a todos, sayonara.
Joyeux Hanukkah, Marv!
Feliz Hanukah, Marv!
Quand je dirigeais Chapeau bas pour Hanukkah, j'ai fait pleurer plus d'un membre de la troupe.
Quando dirigi Tiro o Chapéu ao Hanukkah, levei mais de um actor às lágrimas.
L'ex-colocataire de Chandler était juif et on n'a que ces bougies. Joyeux Hanoukka!
O antigo colega do Chandler era judeu, e estas são as únicas velas que temos... portanto feliz Hanukkah!
Joyeux Hanoukka.
Feliz Hanukkah.
Il y en a dans les biscuits de Hanoukka.
Não, mas há coco nos Hanukkah Menorahs.
Par ici, ceci, et cela derrière
E um feliz Hanukkah!
Je suis le père Noël secret de Monica. J'ai déjà son cadeau de Hanoukka.
Calhou-me a Monica no Amigo Secreto, e vou comprar-lhe algo para o Hanukkah.
Les druides, le solstice d'hiver, Hanoukkah.
Os druidas, o solstício de Inverno, o Hanukkah.
Joyeux Hanoukka!
Feliz Hanukkah.
Joyeux Hanoukka, Tiffany!
Feliz Hanukkah, Tiffany.
C'est Hannoucah.
É o Hanukkah.
J'ai la joie de vous annoncer les bonnes ventes pour la période Noël-Hanoukka-nouvel an.
Senhores, tenho o prazer de anunciar grandes vendas, no período de férias de Natal-Hanukkah-Kwanzaa.
Joyeux Noël, joyeuse Hanoukka... folle Kwanza, excellent Tet, et un Ramadan digne et solennel.
Por isso tenham um feliz Natal, feliz Hanukkah, um grande Kwanzaa, um Tet de primeira... e um solene e digno Ramadão.
Susan le fait chaque année... mais je veux lui expliquer Hanoukka.
Sei que a Susan o faz. Este ano, vou explicar-lhe o Hanukkah.
Hanoukka!
O Hanukkah!
Tu es en partie juif, et Hanoukka est une fête juive.
Tu és meio judeu e o Hanukkah é uma festa judaica.
Mais à Hanoukka... on célèbre un miracle.
Mas no Hanukkah... No Hanukkah festeja-se um milagre.
Oui... mais à Hanoukka, on chante...
Exacto. Sim mas no Hanukkah, cantamos :
Et si on disait que cette année, au lieu de Noël... on s'amusait à fêter Hanoukka?
Que tal se este ano, em vez do Natal nos divertíssemos com o Hanukkah?
Et joyeux Hanoukka!
E feliz Hanukkah!
T'es pour Hanoukka aussi?
Também vens pelo Hanukkah?
- Parce que! Il est enfin intéressé par Hanoukka. Tu fous tout en l'air!
- Porque ele está a empolgar-se com o Hanukkah e tu estragas tudo.
Je reste... mais seulement pour entendre l'histoire de Hanoukka.
Eu fico, mas só porque quero ouvir falar do Hanukkah.
Veux-tu venir près du père Noël... écouter cette histoire?
Ben, sentas-te com o Pai Natal, a ouvir falar do Hanukkah?
C'est l'heure... de l'histoire de Hanoukka.
Certo, está na hora da história do Hanukkah.
C'est pour ça qu'on fête Hanoukka.
Por isso comemoramos o Hanukkah, hoje. Fim.
C'est l'heure d'allumer... les bougies de Hanoukka!
Ben, está na hora de acender as velas do Hanukkah!
Je me renseignerai sur sa religion pour voir si Hanukkah entre en ligne de compte, sauf si tu te convertis au judaïsme et gardes Hanukkah pour toi.
Tenho de descobrir a religião dela, para ver como se conjuga aqui o Hanukkah. A não ser que te queiras converter e ficar com o Hanukkah.
Hanukkah?
Há alguma festa judia?
- On laisse Stitch?
Feliz "Hanukkah"! - Vamos embora, Stitch!
Que papa ne cuisine pas, c'est un cadeau avant Hanoukka.
O pai não vai cozinhar e isso é como um presente adiantado de Hanukkah.
Dans la mesure où nous approchons de Hanukkah, disons que ton peuple croit en Dieu à cause de l'huile.
Uma vez que nos estamos a aproximar do Hanukkah... digamos que a tua gente acredita em Deus por causa do azeite.
C'est le miracle de Hanukkah.
- É o milagre do Hanukkah. - O quê?
J'ai enfin réussi à l'intéresser à Hanouka et tu gâches tout!
... estou finalmente a conseguir entusiasmá-lo sobre o Hanukkah. E estás a estragar tudo.
On veut le sortir au plus vite, pour Noël et Hanoukka.
Queremos comercializá-lo já no Natal / Hanukkah.
Nous vous souhaitons un joyeux Noël, un joyeux Hanukkah, et un joyeux Kwanzaa.
Desejamos a todos um Feliz Natal e feliz Hanukkah e um próspero Kwanzaa.
Cadeau de Noël de mes parents.
Um presente de Hanukkah dos meus pais.
Noël ou Hanukkah?
Natal ou Hanukkah?
Ryan, ça me rappelle l'histoire de Hanukkah, mec.
Ryan, isso recorda-me a história do Hanukkah.
Joyeux Hannukah, Sandy.
Feliz Hanukkah, Sandy.
- Et Hanouka, dans deux.
- Duas para o Hanukkah.
Un chapitre entier est consacré à Hanukkah.
Na verdade tem um capítulo inteiro sobre o Channukah.
Je fêterai pas Hanoukka cette année.
Não quero um arbusto este ano no Hanukkah.
Joyeuse Hanukkah.
Feliz Hanuka!
Pour Hanukkah, mes parents m'ont acheté des anneaux en or très chers, mais j'ai dû faire comme si je ne les aimais pas... C'était horrible.
Para o Hanukkah, os meus pais compraram-me argolas de ouro e tive de fingir que não gostava delas... foi tão triste!
On peut écrire Hanukkah de différentes façons.
Hanukkah pode-se escrever de vários modos.
Je joue un ange, mais il n'y a pas d'ange dans la fête de Hanoucca ou de Kwanzaa.
Eu faço de anjo. Não há anjos no Hanukkah. - Nem sequer há anjos no Kwanzaa.