English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hardware

Hardware Çeviri Portekizce

326 parallel translation
- Comme un alliage spatial?
- como se ela fosse hardware?
- Exactement.
- Como se fosse hardware espacial.
Je vais prendre des vacances et me dorer au soleil avec mon alliage.
Vou tirar férias. Sentar-me no barco, com o meu hardware espacial.
Aux dernières nouvelles, il essayait de mettre de l'argent de côté, pour acheter un nouveau magasin.
Com o meu primeiro... Estava a tentar ganhar dinheiro para outra loja de hardware.
Bonsoir, Bill Neil, hardware.
Olá. Bill Neil, parte física.
- Hardware?
- Parte física?
Vous me dites que cet armement qui vaut des milliards, dépend de ces petits hommes avec leurs clés?
Então tudo isto não passa de hardware muito caro à mercê daqueles com as pequenas chaves?
NavCom-24 n'est pas un vulgaire logiciel, messieurs.
O NavCom-24 não é uma peça de hardware qualquer, senhores.
Lequel? Celui de Hardware Hamlet.
- Do Hardware Hamlet.
Du matériel vivant.
Hardware vivo.
Le hardware, le software, je mélange tout.
Sabes, Hardware, software. Não consigo distingui-los.
Pour les ordinateurs, le software va dans le hard...
Nos computadores o software vai para o Hardware. E com as pessoas...
Et maintenant..... c'est un homme qui l'éteint.
O seu hardware foi construído pelo homem. E agora... Agora um homem vai desligá-lo.
Señor Sanchez, depuis notre arrivée, nous avons entendu de belles histoires, mais avant de payer quoi que ce soit, je voudrais voir le matériel.
Sr. Sanchez, temos comido bem, escutado histórias interessantes, mas antes de pagar o que quer que seja, quero ver algum hardware.
M. Kwang, vous ne payez pas pour du matériel.
Sr. Kwang, não paga pelo hardware.
Toute cette ferraille, c ´ est pour râper les choux.
Talvez este hardware todo seja para fazer salada.
Henderson a un cheval qu'il peut utiliser pour arranger les courses. Mais il ne peut pas blanchir votre argent en 24 h.
Todo o hardware do mundo não irá deixar, apostar um $ 1 milhão de dólares numa única corrida sem levar a vantagem.
Le dernier-né de la quincaillerie militaire.
A ultima peça de hardware militar.
Il est né avec une intelligence que tout le monde rêverait d'avoir.
Ele nasceu com um hardware com que muitos de nós só podem sonhar.
Je ne compte pas faire cela toute ma vie, mais la quincaillerie me fascine.
Não digo que seja o que quero para o resto da minha vida, mas... o hardware fascina-me.
J'ai eu un entretien avec le quincaillier.
Fui á entrevista da empresa de hardware.
D'accord... pour porter votre quincaillerie... mais pas pour la mettre au frigo.
Concordo... levar carregar com o teu hardware... mas não por muito tempo.
Mais je crois que c'est du matériel nouveau, cyber-technique genre Guerre des Étoiles.
Mas eu acho que é uma espécie de tecnologia da Guerra das Estrelas, novo hardware, certo?
C'est gravé dans ton cerveau reptilien.
É parte do "hardware" do cérebro.
Cette fusion est une synergie entre hard et soft, entre liquidités et besoin de capitaux.
A fusão tem a ver com sinergia... entre hardware e software, necessidades líquidas e de capital.
tout ce matériel, la technologie, et qu'est-ce qu'on a?
todo o hardware, toda a tecnologia, de que te servem?
Sans eux, tu n'existes pas. Il nous faut leur hardware.
Sem o hardware deles, não podes existir.
Une fabricante d'ordinateurs parmi d'autres.
Uma das poucas com projectos de hardware perfeitos e adequados.
Birkoff travaille sur les programmes et j'ai une équipe qui recherche le matériel.
O Birkoff está a tratar do software e tenho uma equipa à procura do hardware.
J'ai perdu mes données.
- Perdi todos os meus dados, hardware.
Il était au matériel.
- David Markham. Tratava do hardware.
Ça nécessite une connexion physique, alors il s'est construit un abri.
Necessita de uma ligação física de hardware, por isso construiu uma casinha de abrigo.
Les tripes de Freddy vont etre remplacees par du materiel extraterrestre.
O Freddy vai ver as tripas substituídas por hardware alienígena.
Les tripes de Freddy vont etre remplacees par du materiel extraterrestre.
O Freddy vai ver as tripas serem substituídas por hardware alienígena!
Oui, pour Pete. Pete vend mes nichoirs au magasin Ace.
E depois o Pete vende-os no Ace Hardware.
Ce n'est pas lui.
O hardware não tem nada a ver.
Systèmes du réacteur endommagés.
Hardware dos sistemas centrais danificado.
Si vous ne me croyez pas, retirez-moi mon arme et inculpez-moi.
Não acreditam em mim levem já todo o meu hardware e processem-me.
- Pas toi. Ce n'était pas juste du matériel que tu as bousillé, un élément remplaçable, c'était un homme.
Isto não foi simplesmente uma peça de hardware que estragaste hoje, um simples condensador que podes substituir.
Hardware.
Hardware.
Elle a vraiment sorti ce progiciel de rêves dont tout le monde parle?
Será que ela pode realmente entregar o hardware de sonhos lúcidos sobre o qual falamos uma vez?
Il ne voulait pas que ton portail en inox se referme sur sa guimauve.
Ele só não quis que o teu hardware se aproximasse do software dele.
Le matériel doit être payé mais les programmes sont considérés comme étant partageables.
Hardware precisa ser comprado mas software é algo a compartilhar.
Ce n'est pas la chose la plus facile au monde à faire parce que c'est un matériel particulier, alors...
Não é a coisa mais fácil do mundo de se fazer porque é um pedaço de hardware estranho, então...
Dieux de Linux, et les hackers de matériels ce sont réunis en symbiose.
Deuses do Linux, e os hackers de hardware realmente se juntaram aos ternos.
C'est le naqahdah qui pose problème.
O hardware está quase pronto. O problema é a quantidade de naquadah em relação ao lítio.
M.Gant veut une pièce informatique
Um pedaço de hardware que Gant quer.
Donc, on va aller dans ce magasin... qui vend des toilettes et, euh, je vais aller chier dans une de ces chiottes.
Assim, nós somos gonna vão para esta loja de hardware... 330 eles vendem banheiros... 331 e, uh, eu sou gonna levam um cague direito em um dos banheiros. 332
Faut un sacré matériel pour faire ce genre de coup.
É preciso ter hardware muito sofisticado, para fazer aquelas emissões dele.
Dis à Pazi que j'échange volaille contre artillerie.
Diz ao Pazi que estou disposto a trocar penas por hardware.
- Restoration Hardware.
- Na Restoration Hardware.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]