Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hartford
Hartford Çeviri Portekizce
233 parallel translation
Ma famille vit dans une petite ville près de Hartford.
Os meus pais moram numa terra pequena perto de Hartford.
Pour commencer, je vais vous envoyer jouer avec Hartford.
Para começar, vou mandá-lo para ir jogar em Hartford.
Ils t'envoient de New York à Hartford pour te ramener à New York.
Eles mandam-te de New York para Hartford para te trazer de volta a Nova York.
Je vais à Hartford.
Estou indo para Hartford.
Gehrig en premiére base pour Hartford
"Gehrig na primeira base de Hartford" "Lou estreia-se como titular"
Pour Hartford, je n'y suis pas seulement allé pour jouer au base-ball.
Mãe. Sobre Hartford.... Eu não fui para lá porque queria jogar baseball.
Il faudrait que je prenne d'abord le métro, puis le bus jusqu'à la gare, puis le train jusqu'à Port Chester.
Eu teria que pegar o metro até a rua 125, depois o autocarro até a estação e o comboio Nova York / New Haven / Hartford até Port Chester.
À Hartford, Hereford et dans le Hampshire, c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
"Em Hartford, Hereford and Hampshire... " quase não há furacões. "
Hartford, Hereford, Hampshire, hasard, ouragan.
"Em Hartford, Hereford e Hampshire, quase não há furacões." "Hem'Artford,'Ereford e'Ampshire, quase não há furacões."
" À Hartford, Hereford et dans le Hampshire
Em Hartford, Hereford and Hampshire
Mais à Hartford, à Hereford... c'est par hasard qu'il y a des ouragans.
"Mas em Hartford, Hereford e Hampshire, quase não há furacões."
" Hartford, à Hereford, au Hampshire
Hartford, Hereford and Hampshire
Mon dernier vrai contrat, c'était Hartford, il y a quatre ans.
O último espectáculo a sério foi Hartford, há quatro anos.
M. Hartford.
Mr. Hartford.
À Hartford.
Em Hartford.
Dans 22 heures, le sommet de Hartford prendra fin.
Daqui a 22 horas, termina a reunião da Cimeira Internacional em Hartford.
La cassette qui est dedans doit arriver à Hartford dans les 22 heures.
A gravação que está lá dentro, tem de chegar a Hartford em 22 horas.
Plus de sommet de Hartford et plus de Snake Plissken.
Não haverá Cimeira em Hartford. E não haverá mais Serpente Plissken.
Lt Cleves. De Hartford, Connecticut.
Tenente Cleves, de Hartford, Connecticut.
Il y a un vieux dicton du Connecticut :
Sabe, em Hartford, Connecticut, temos este velho ditado :
Mon père est républicain
O meu pai é republicano em Hartford.
Mais une fois je suis descendue au Hartford.
Uma vez, fiquei no Hartford.
J'ai jamais trop aimé le Hartford.
Nunca gostei muito do Hartford.
Venez tester votre courage avec le dernier-né de l'armurerie du colonel Samuel Colt, d'Hartford, Connecticut.
Avancem e testem a vossa coragem com os últimos produtos... da Fábrica de Armas de Patente do Coronel Samuel Colt, de Hartford, Connecticut.
Il va en manquer. Appelez, dans l'ordre, Boston, Mercy, Hartford.
Contate Mass General, Boston, Mercy e Hartford, nessa ordem.
On mange bien à Hartford?
E encontrou algum lugar para comer em Hartford?
A Boston, Hartford, Philadelphie, et ici à Washington.
Em Boston, Hartford, Philadelphia, e aqui em Washington.
Chez moi, puis à Hartford.
E depois para Hartford.
Hartford, la capitale des compagnies d'assurances.
Hartford, a capital da segurança do mundo.
Mais l'équipe de Hartford, elle ne bat Vancouver qu'une fois par siècle.
Mas o Hartford, a Baleia, só ganhou ao Vancouver uma vez, talvez duas vezes na vida.
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Quero que digas "Howard vai para Hartford... Hartford... e torna-se o homem louco das manhãs da WCCC."
Howard va dans le hors-bord à Dédé.
Howard vai para Hartford para a CCC.
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
"Howard vai para Hartford e torna-se o homem louco das manhãs da WCCC."
Howard va en Ford aux WC.
Howard vai para Hartford para a W...
"Howard va à Hartford et fait les matinées à WCCC."
Howard vai para Hartford para se tornar o homem louco das manhãs da WCCC.
Ca s'est bien passé à Hartford.
Sabem, Hartford acabou por ser bom.
Un gars d'Hartford fait des voix... Non.
Eu conheço um tipo, ele faz vozes, faz comédia.
Dernier appel pour Hartford, Boston et Albany, quai numéro 7.
Última chamada para Hartford, Boston e Albany no cais 7.
Notre candidat le plus rebutant gagne un voyage à Hartford, Connecticut.
O nosso concorrente mais nojento vai a Hartford, Connecticut.
- Peut-être que j'y ai été un peu fort avec Shelly à Hartford.
Talvez eu tenha sido um tanto duro com o Shelly em Hartford.
Tout çà n'est que par rétribution pour Hartford.
Isto é uma desforra, por causa de Hartford.
Nous savons que vous suiviez juste votre coeur. Ouais, Hartford, c'était une difficile.
Sabemos que se limitou a seguir o seu coração e o seu coração é empedernido.
- Ce bus va à Hartford.
- Este autocarro vai para Hartford.
Je serai en ville demain, je prends un cours à Hartford State. Il y a un café juste en face, où je vais parfois, presque tout le temps, vers 16 h, 16 h 12, pour être plus précise.
Vou estar na cidade amanhã, porque tenho aulas em Hartford State, e há uma cafetaria do outro lado da rua... que eu costumo frequentar, às vezes, quase sempre, por volta das 16 : 00... e normalmente exactamente às 16 : 12.
Ce ne peut pas être Rory, elle est à mi chemin d'Hartford.
- Vai a meio caminho de Hartford.
- À Hartford avec ses grands-parents.
- Está em Hartford com os avós.
- Alors Rory est à Hartford? - Oui.
- Então, a Rory está em Hartford?
- Ma chérie, elle est coincée à Hartford.
- Querida, esta noite, ela fica em Hartford.
Je ne fais que passer. Je vais à Hartford.
Só estou de passagem, a caminho de Hartford.
- Equipe de base-ball de Hartford
Equipa de Baseball de Harford.
Qu'y a-t-il à Hartford?
Que se passa em Hartford?