Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Healy
Healy Çeviri Portekizce
366 parallel translation
N'importe quoi, c'est une lyon healy.
Não seja tolo. Isso é um Lyon e Healy.
GRANDE TROUPE THÉÂTRALE ET MUSICALE HEALY
A magnífica companhia HEALY DE ARTES musicais E dramáticas
C'est la troisième fois qu'elle dépense des fortunes à renouveler toute sa garde-robe aux frais de Healy.
Já é a terceira vez que ela faz compras desenfreadamente, escolhe um guarda-roupa todo novo e espera que o Healy pague as contas.
Elle n'a qu'à regarder un homme, et tout de suite, il est dans ses petits souliers.
Ela olha para um homem e, imediatamente, ele fica atrapalhado. Olha só o Tom Healy.
Regarde Tom Healy. Il ne sait plus où il en est.
Näo sabe o que há-de fazer.
La grande troupe théâtrale et musicale de Healy est arrivée pour amuser, étonner et distraire.
A Magnífica Companhia Healy de Artes Dramáticas, chegou para entreter, surpreender e divertir.
C'est beaucoup mieux, Healy.
Assim é que é, Healy.
La troupe Healy, M. Pierce, observe les mêmes critères de qualité.
A Companhia Healy, Sr. Pierce, tem sempre os mesmos padröes nas suas actuaçöes.
Non, Healy, vous ne parviendrez pas à vous moquer du mariage à Cheyenne.
Näo, Healy, você näo vai conseguir... fazer pouco do casamento aqui em Cheyenne.
Ce devrait être le théâtre Healy.
Deveria ser o Teatro Healy.
La troupe Healy et le théâtre Healy.
A Companhia Healy e o Teatro Healy.
Ça fait beaucoup de Healy.
Isso é Healy a mais.
Je reviens demain matin.
Volto de manhä, Healy. Esteja aqui.
On ne l'a vue nulle part, M. Healy.
Näo a vimos em lado nenhum, Sr. Healy.
La troupe théâtrale Healy, monsieur.
A Companhia de Teatro Healy. - Artistas?
M. Healy, votre déjeuner est ici.
Sr. Healy, coloquei ali o seu almoço.
Hé, du cran, vieux!
Ó velhote, arrebita. - Healy?
- Hé, Healy.
- Sim?
- S'il vous plaît, M. Healy.
- Sr. Healy, por favor.
- Je suis là pour vous aider.
- Estou aqui para ajudar, Healy.
Je m'appelle Healy, directeur de la troupe théâtrale et musicale Healy.
Caro senhor, o meu nome é Healy, sou director da Companhia Healy de Artes Dramáticas.
Il n'y a plus de rôles, plus de pièces et plus de troupe Healy.
Näo há papéis, nem peças e a Companhia Healy já näo existe.
Je ne suis pas le seul Healy.
Lorna, näo sou o único Healy.
Mesdames et messieurs, voici M. Healy.
Senhoras e senhores, este é o Sr. Healy.
Je vais te tuer.
Vou-te matar, Healy.
- La troupe Healy.
- O Teatro Healy.
Mme Thomas Healy.
A Sra. Thomas Healy.
Healy, oui... Le quarterback, c'est ça?
Healy, sim, quarterback da LSU, certo?
Malgré ce que m'avait dit Healy, j'étais certain que la mort de Dan était liée à une de ses enquêtes.
Apesar do que o Suboficial Healy disse, a morte do Dan tinha de estar ligada a algum caso que ele estava investigando.
Si Healy ne pouvait pas me les fournir, il faudrait que je les vole.
Como Healy não me daria o dossiê, eu o roubaria.
Salut, les fans de sport. Dennis James et Jim Healy, au premier rang.
Sou o Dennis James e estou aqui no ringue com o Jim Healy.
Tu te rappelles notre voyage en Floride, dans mon Austin?
Lembras-te quando estávamos na escola secundária e fomos até Fort Lauderdale no meu Austin Healy?
Je suis Pat Healy.
Sou Pat Healy.
Je suis l'assistante du Dr McKittrick.
Pat Healy, assistente do Dr McKittrick.
- Le petit Henry Healy.
- Pequeno Henry Healy. - Donald.
Ben et Flo se rendent à une autre fête avec leur nouveau fils.
"Ben e a Flo Healy vão a outra festa de anos com o seu novo filho!"
Et après, ils diront : "Invitons la famille Healy à dîner."
Depois dirão : "Vamos convidar a familia Healy para um jantar."
Je voudrais te présenter le nouveau membre de la famille Healy, Junior!
É com orgulho que apresento o mais novo membro da familia Healy, Junior!
Je suis désolé, M. Healy.
Sinto muito, sr. Healy.
PLACE DE CAMPING 32 C'est une belle place que votre ami a réservé pour nous, M. Healy.
Que belo sitio o seu amigo reservou em especial para nós, sr. Healy
Je lui dirais d'aller se faire voir.
Eu mandava-o passear, sr. Healy.
Je ne veux pas causer d'ennuis à M. Healy.
E não quero causar problemas ao sr. Healy.
Pas la fessée, s'il vous plaît.
Por favor não me bata, sr Healy.
Et maintenant, le citoyen le plus célèbre de Cold River, Big Ben Healy!
E agora, o filho favorito de Cold River, Big Ben Healyl
Vous êtes Healy?
É o Healy?
- Merci.
- Obrigada, Healy.
Merci, M. Healy.
Obrigada, senhor. Healy.
Stop!
TEATRO HEALY
Reste en dehors de ça, Healy.
Näo te metas nisto, Healy.
- Healy.
- Healy.
C'est l'enseigne Healy.
Suboficial Healy.