English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Herve

Herve Çeviri Portekizce

35 parallel translation
C'est le père Hervé.
É o padre Herve.
Père Hervé?
... Padre Herve?
Nous allions chez Hervé,.. .. alias VR 99.
Fomos filmar ali perto, a casa de Herve, chamada VR 99.
Je la reconnais du défilé de Herve Leger.
Reconheci-o do desfile do Herve Leger. A sério?
Le fonds est surveillé par Hervé Le Roy de l'ambassade de France Et Maarten Verwey du ministère des finances hollandais.
O fundo é supervisionado por Herve Le Roy, da embaixada francesa e Maarten Verwy do Ministério das Finanças holandês.
C'est Hervé, le prof français de RPM. Hervé?
Aquele é o Herve, o francês que dá aulas de ciclismo.
Je croyais que les Français préféraient garder le mystère?
Herve? Os franceses não são do tipo de deixar algo à imaginação?
- Ouais, ouais. HERVE :
- Sim, sim.
Le personnel s'occupe des réservations. Le pilote Hervé Rougier regarde les festivités à la télévision en attendant l'arrivée du prochain client.
A equipa trata de reservas de turistas, enquanto o piloto Herve Rougier assiste às celebrações na TV e espera pelos seus próximos clientes.
Hervé! On s'est rencontrés en maison de correction.
Lembro-me de ti da Juvenil ;
Anne-Pierre Hocquet et Franck Hervé
FIM
* En piste maintenant, Rimsky, * monté par Hervé de Luze!
Na pista temos Rimsky montado por Hervé de Luze!
Hervé!
Hervé.
- Je veux envoyer Hervé là-bas acheter des œufs, pas de la soie.
Envio o Hervé para negociar ovos, não seda.
Je m'appelle Hervé Joncour.
Chamo-me Hervé Joncour.
Hervé... écoute.
Hervé... Escuta...
Hervé Joncour.
Hervé Joncour.
Demande à Hervé Joncour!
Pede, ao Hervé Joncour.
Je n'ai pas envie de te perdre, Hervé.
Não te quero perder, Hervé.
Tu sais, Hervé, tôt ou tard, il faudra bien que tu parles à quelqu'un.
Ouve, Hervé... Mais cedo ou mais tarde, tens de falar com alguém.
Il faudrait que tu te tiennes prêt à aider Hervé, au jardin.
Gostava que ajudasses o Hervé no jardim.
Sommes-nous vieux, Hervé?
Somos velhos, Hervé?
- Bonjour, je m'appelle Hervé.
Bom dia a todos. Chamo-me Hervé.
Exposer à la fondation Cartier, je le dois à Hervé Chandez.
Expus na Fundação Cartier, graças a Hervé Chandez.
Hervé Villechaize, qui jouait dans Fantasy Island.
Hervé Villechaize, da "Ilha da Fantasia".
Hervé Villechaize, je le sais, l'a fait.
Hervé Villechaize, Eu sei, fez.
Je ne sais pas si je suis prêt à arrêter Nikki Hard. Celle du livre ou celle qui est là-bas dans une robe Hervé Léger? Laquelle?
Não sei se estou preparado para me separar da Nikki Heat.
Hervé, Taylor! - C'est Hervé.
- Taylor e Huerve.
La Rose Couture ou la Herve Leger?
O Rose Couture ou o Herve Leger?
C'est Hervé Léger!
Este é Hervé Léger.
un bonimenteur, un voyant. C'est Hervé Guibert qui avait ecrit ca, non?
Não foi o Hervé Guibert que escreveu isso?
- Pendant que Warren fait un truc ou que Tommy fait un truc, Je pourrais reprendre ce morceau... - HERVE : Oui.
Enquanto o Warren está a fazer algo ou o Tommy a fazer alguma coisa, eu poderia levar esta peça Trazê-lo aqui e simplesmente jogá-lo e trabalhá-lo, porque um monte de coisas não é...
C'est Hervé Leger Red c'est mon préféré.
É de grife e é o meu favorito.
- Hervé Villechaize.
- É o Hervé Villechaize.
Des nachos et une bière.
- Quero um Hervé Villechaize.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]