Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hilly
Hilly Çeviri Portekizce
164 parallel translation
Appelez-moi Hilly.
Chame-me Hilly.
Oh, Hilly!
Oh, Hilly!
Vous m'aimez un peu, n'est-ce pas Hilly?
Gosta um bocadinho de mim, não é?
Hilly, vieux diablotin!
Hilly, seu malandro.
- Hilly.
- Hilly.
Mais je croyais que vous n'aimiez pas les filles, Hilly.
Mas acho que não gosta de raparigas, Hilly.
Ruby, c'est moi, Hilly.
Ruby? Sou eu.
Hilly est si triste que Ruby s'en aille.
O Hilly está tão triste da Ruby se ir embora.
Un joint!
Um charro, Hilly!
- Hilly Burns.
- Hilly Burns.
Hilly pour Hildegard.
É o diminutivo do Hildegard.
Un mort est tombé du haut du train.
- O que? Hilly, vi um morto cair do teto.
Tu es très belle.
É muito bonita, Hilly.
Hilly, allez un peu dans mon compartiment.
Hilly, preciso que vá à minha cabine.
Voulez-vous l'aider à ranger?
Hilly, pode me ajudar a por tudo em ordem?
- Dans le compartiment d'Hilly.
- Onde? Na cabine de Hilly.
- Et Hilly?
Espere. E Hilly?
- Portez Hilly en lieu sûr.
Fique responsável por Hillary. Desçam do trem em segurança.
Il faut voir si Hilly est encore dans le train.
Temos que ver se Hilly continua no trem.
- Hilly?
- Hilly, está bem?
Ne t'inquiète pas, c'est un ami.
Está tudo bem, Hilly. É meu amigo.
Hilly, les lettres.
Peque as cartas, Hilly.
- Viens ici.
- Venha pra cá, Hilly.
- C'est ta dulcinée, Hilly?
- É sua garota, Hilly? - Sim.
- Tu es Hilly. Comment ça va?
- És a Hilly.
très, très forts. Nos sentiments pour Deb et Hilly sont aussi profonds que ça.
O que sentimos pela Deb e a Hilly é tão forte assim.
Laissez-nous essayer Lisa... et on vous laissera Deb et Hilly.
Deixem-nos brincar com a Lisa e damos-vos a Deb e a Hilly.
Salut, je suis Hilly.
- Olá, eu sou a Hilly,
On s'en occupe en ce moment. Pas vrai, Hilly? Tout à fait.
Estamos ocupados a repara-la, não estamos Hilly?
Je veux emmener Hilly demain à une fête en mon honneur.
Amanhã há uma cerimónia em minha honra. Quero levar o Hilly.
Tu es un vrai génie.
Hilly, estás inspirado, és um génio.
S'il était malade, il manquerait.
Se o Hilly estivesse doente, faltava.
Hilly serait fier de voir ça.
Se o Hilly pudesse ver-me ficaria orgulhoso.
Hilly, sors de la voiture!
Hilly, sai do carro!
Tu aimes Hilly!
Tu amas o Hilly!
Tu aimes Hilly.
Tu amas o Hilly.
Bien sûr j'aime mon fils.
Claro que amo o Hilly. É o meu filho.
Ça me laisse froid mais c'est bien qu'Hilly voie ça.
Eu não ligo a isso mas será bom para o Hilly de me ver.
Depuis la naissance de Hilly on vit en frère et sœur.
É o que se passa desde que a Hilly nasceu. Vivemos platónicamente, como irmãos.
Jusqu'à Hilly, vous faisiez régulièrement l'amour.
Talvez as coisas tenham parado depois do Hilly nascer, mas o sexo continuou.
Elle m'a donné Hilly je l'en remercierai éternellement parce que je l'aime tant.
Ela deu-me o Hilly, e por isso estou eternamente grato, pois amo-o tanto.
Hilly, tu as ouvert la panoplie?
Hilly, abriste o conjunto de química?
Réveille-toi Hilly!
Hilly, acorda.
N'aie pas peur Hilly.
Não te assustes, Hilly.
Qui m'a fait kidnapper Hilly?
Foi tua a ideia de raptar o Hilly!
Je peux emmener Hilly?
Posso levar o Hilly?
Viens, HiIIy.
Vamos, Hilly.
Henry allait chez un garagiste à Concorde... qui lui trouvait toujours une occasion à un prix abordable.
- Não. O Henry iria ao Calvin Hilly em Concord e ele faria uma boa oferta por algo de confiança.
Hilly Burns?
Sim.
- Salut, Hilly.
- Olá, Hilly,
Pas d'école aujourd'hui!
- Não, hoje não vais à escola. - Hilly! Onde é que vais?