Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hollander
Hollander Çeviri Portekizce
102 parallel translation
Commandez-la chez Hollander.
Encomende-a à "Companhia de Tintas Holandesa." Os preços deles são razoáveis.
Greg Hollander, la Grande Roue à midi.
Curt Richter ou Greg, estejam na balsa ao meio-dia.
A dire la vérité, nous nous intéressons aux gisements d'ici.
- Quem diabo somos "nós"? - Este é Ernie Hollander. Quer um copo, Ernie?
Voici Ernie Hollander, il est avec moi.
Bobby, traga-nos uma garrafa.
Et je trouve qu'une bonne raison vaut bien 15 000 $.
Este é o Sr. Sears, e este o Sr. Hollander.
La maison de Xaviera Hollander.
A casa de Xaviera Hollander.
Remercions M. Hollander pour sa généreuse contribution.
Foi financiada por um generoso donativo de Nicholas Hollander.
M. Hollander, cette Amérique, ça peut rendre fou!
... América... pode enloquecer uma pessoa!
Hollander est arrivé le lendemain.
O Hollander chega amanhã...
Tu vas voir pourquoi il déteste Brackett.
... vais ver porque é que o Hollander detesta o Brackett.
Kevin Hollander arrive.
O Kevin Hollander está a chegar.
Hollander?
O Kevin Hollander?
Ils en auront à raconter. Hollander m'inquiète. Vire-le!
Diz ao Hollander que não meta o nariz nas minhas coisas.
On demande ici... C'est mon sujet, et Hollander veut me le piquer.
Se te perguntarem Diz que a história é minha e o Hollander quer roubá-la.
Sa première interview doit être pour M. Hollander.
... Devia ser o Kevin Hollander a entrevistá-lo.
Hollander veut te voir, d'urgence.
O Hollander quer-te ver já.
J'ai Hollander, là, dehors.
Vou ter com o Kevin Hollander.
Kevin Hollander?
O Kevin Hollander?
Hollander veut te démolir, t'enfoncer.
O Hollander vai dar uma má imagem de si.
Arrange ça avec Hollander ou je m'en charge!
Se não arranja a entrevista com o Hollander, arranjo eu.
Lieutenant Verna Hollander, s'il vous plaît.
Tenente Verna Hollander, por favor.
c'est John et cet idiot c'est Phil.
Sou Jake Hollander. - Ele é o John. - Olá.
Tu connais Jake Hollander qui est dans cette école?
Conheces o Jake Hollander, da secundária?
C'est "Le Vaisseau fantôme".
Foi o Fliegender Hollander.
- Howard Hollander.
- Howard Hol Lander.
Friedrich. Friedrich Hollander, mon Dieu. Que fais-tu là?
Friedrich, pelo amor de Deus, o que fazes aqui?
Friedrich Hollander.
Friedrich Hollander
- et Hollander a encore téléphoné.
- E o tal Hollander voltou a ligar.
Bonsoir, Mme Hollander.
Boa noite, Sra. Hollander.
Et là, je crois que c'est l'endroit où Mme Hollander et vous, exprimiez votre amour.
E ali, acredito, que seja onde tu e a Sra. Hollander expressaram seu amor.
Toutes suppliant Mme Hollander de laisser revenir la pourriture que tu es.
Todas elas implorando à Sra. Hollander para aceitar o teu cú branco de volta.
Mme Hollander devait aimer battre la viande.
Acho que a Sra Hollander gostava de bater na carne.
Votre instinct est bon, Brad, mais le district a en fait envoyé une unité chez Hollander aujourd'hui.
Bem, os seus instintos são óptimos, Brad, mas a esquadra enviou hoje uma patrulha hoje à casa da Hollander.
Si vous saviez pour Bagwell et Hollander, pourquoi ne nous l'aviez-vous pas indiqué?
Se você sabia do Bagwell e da Hollander, porque é que não foi para lá você mesmo?
Geary et moi avons trouvé Bagwell chez Hollander.
O Geary e eu encontramos o Bagwell na casa da Hollander.
Bonjour, Mme. Hollander.
Olá, Sra. Hollander.
Hollander s'est fait botter les fesses.
Mas a Hollander tem que se pôr a pau.
Tu connais bien Jessi Hollander?
Quão bem conheces a Jessi Hollander?
Jessi Hollander.
Jessi Hollander.
fouille dans tes données et donne-moi tout ce qu'il y a de compromettant sur Jessi Hollander.
dá uma olhadela pelos vídeos que gravaste e arranja os podres da Jessi Hollander que conseguires.
Où est la fille, Hollander?
Onde está a rapariga, Hollander?
Toute sa philosophie, "voir le bon côté des gens", l'a bien trop rapprochée de Jessi "créature du diable" Hollander.
A cena filosófica dele de acreditar no melhor das pessoas funciona bem demais com a Jessi descentente-do-Diabo Hollander.
Trouvez-moi Hollander.
Chame-me a Hollander.
Bienvenue, Emily Hollander.
Bem-vinda, Emily Hollander.
Mlle Hollander, vous avez accompli... quelques missions spéciales pour nous, par le passé.
Sra. Hollander, você tratou de algumas... missões invulgares para nós, no passado.
C'est Hollander.
É a Hollander.
- C'est Hollander.
- Fala a Hollander.
Votre prochaine mission, Mlle Hollander... vient de commencer.
A sua próxima tarefa, Sra. Hollander... acabou de começar.
- Qui est Jessi Hollander?
Quem é a Jessi Hollander?
Je vous présente M. Sears, et M. Hollander.
- Ainda não jantamos.
Il est là?
- O Sr. Hollander.