English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hook

Hook Çeviri Portekizce

363 parallel translation
Le front est à 10 miles d'ici.
A frente fica em "Sandy Hook". Não é a mais de 10 quilómetros daqui.
Il se joindra au convoi à 45 km à l'est de Sandy Hook.
Vai juntar-se a ele a 50 quilómetros a leste de Sandy Hook.
Voilá les faits qui précèdent l'explosion de Sky Hook.
Estes são os factos que levaram á explosão da área da Operação.
Nous apparaîtrons demain... à Sky Hook... quand votre soleil sera exactement... au zénith...
Apareceremos amanhã na Operação Anzol no Céu quando o vosso Sol estiver exactamente sobre a nossa...
SKY HOOK COMPLETEMENT RASE!
ANZOL NO CÉU DESAPARECIDA! Salvos Dois Sobreviventes
L'INEXPLICABLE DESASTRE DE SKY HOOK
INEXPLICÀVEL DESASTRE COM ANZOL NO CÉU
Opération Sky Hook.
Operação Anzol no Céu.
Nous étions obligés de prendre des mesures contre Sky Hook.
Foi necessário defendermo-nos em Anzol no Céu.
- Sky Hook a été détruit par... le son. Le générateur est grillé.
Lá se vai o vosso gerador.
"Sky Hook sera rebâti et dirigé comme par le passé... par le Dr Russell Marvin... auquel l'O.N.U. A décerné la Médaille d'Or."
"O presidente ordenou que o Anzol no Céu e o programa espacial continuem sob a direcção do Dr. Russell A. Marvin. A ONU decidiu atribuir uma medalha de ouro ao Dr. Marvin."
- Encore toi, Hook?
Você de novo?
Et mon nom, c'est Hook.
Chamo-me Hook, Cirurgião.
Soldat Hook! Oui?
- Soldado Hook!
Je vous connais.
Já te conheço, Hook.
Vous n'êtes bon à rien.
Não prestas, Hook.
Prenez ce fusil et tenez-vous prêt.
Pega nesta espingarda, Hook, e mexe-te!
Un de mes hommes, Hook.
Um dos meus homens, Hook.
Vous disiez, à propos de Hook?
Que dizia, acerca de Hook?
J'aimerais être un simple soldat. Un buveur dévoyé comme Hook. Ou Hitch.
Agora, gostava de ser um maldito magala, como o Hook, ou o Hitch.
Bravo, mon garçon!
É assim, Hook, meu moço!
Bien, mon garçon!
Assim é que é, Hook!
- Vous, restez là!
Fique onde está, Hook!
Soldat Hook, compagnie B, 2ème bataillon.
Henry Hook, Soldado, Companhia B, 2º Batalhão, 24º de Infantaria.
Ici Bird Dog 1, j'appelle Red Hook, message urgent pour le Général Bowers de la part d'Adam Steele.
Daqui Bird Dog 1, chamando Red Hook, Uma mensagem urgente para o General Bowers de Adam Steele.
Red Hook à la base, Red Hook à la base,
Red Hook para base, Red Hook para base,
Moins 3 Km., j'appelle Red Hook pour les instructions.
Estamos a 3 Km, chamamos Red Hook para instruções.
Bravo High, Bravo High, ici Red Hook, allez-y.
Esquadrilha Bravo, esquadrilha Bravo. Daqui Red Hook, prossiga.
Ça ne sert à rien de rester sur place à se morfondre parce qu'aucun poisson ne mord à la ligne, mets un ver à l'hameçon et essaye encore, continue à aller de l'avant.
Ain't no use to sit and whine 'Cause a fish ain't on your line Bait your hook and keep a-tryin'
C'est comme le sud du Bronx et Red Hook.
Isto é exactamente como o South Bronx e o Red Hook.
Hook et les Daggers.
Vejam. É o Hook e os Daggers.
- Ça va, Hook?
- Certo, Hook.
Ici, on l'appelle Hook?
Todos o conhecem por Hook?
Il se prend pour un Punk.
Conheço o Hook. Inútil presunçoso.
C'était pas un accident, et tu le sais.
Não foi um acidente., Hook, e tu sabes isso.
Après le L. A Massacre, t'es mort, Hook.
Bem, depois do L.A. Massacre... tu é que estarás morto, Hook.
Bats-toi avec moi!
Luta é comigo, Hook.
Peut-être pas, mais je vais avoir Hook.
Eu ainda não posso, mas vou apanhar o Hook.
J'espère qu'ils vont abîmer Hook.
Rapaz, espero que acabem com o Hook.
Jette-le à Red Hook.
Livra-te dela em Red Hook.
Un jour, après un hook, tu te retrouveras dans le rough.
Um dia ainda falhas a tacada e dás com a cara no chão.
Ce soir, nous allons aller au Porc saignant.
Podíamos ir à baixa ao Meat Hook.
Le Porc saignant?
Ao Meat Hook?
Laissez-moi vous présenter Hubert Van Hook.
Permitam-me que vos apresente Hubert Van Hook.
Ce jeune garçon américain Hubert Van Hook, celui qu'Annie a découvert à Chicago avant que vous ne rencontriez Krishnamurti ici, A quoi ressemble son aura?
Aquele rapaz americano, o jovem Hubert Van Hook, aquele que a Annie descobriu em Chicago antes de você ter descoberto o Krishnamurti aqui, como é a aura dele?
Je te vois plutôt en figurant dans Hook.
Vejo-te como um extra do filme Hook.
Le docteur Hook a dit que je pouvais marcher un peu.
O neurocirurgião-consultor Hook deixou-me dar um passeio.
Qui est le docteur Hook?
E quem é esse neurocirurgião - - consultor Hook?
Le docteur Hook nous conseille de mettre cette patiente sous perfusion.
O neurocirurgião-consultor Hook manda dar um soro gota-a-gota a esta doente. Um muito lento.
Per, c'est Hook.
Per, fala o Hook.
C'était Pat.
O pai dele era o Hook.
Alors, Hook?
Ou quê, Hook?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]