Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hornigold
Hornigold Çeviri Portekizce
70 parallel translation
Oui, Monsieur, Capitaine Hornigold
Sim, senhor, Capitão Hornigold.
Que voulait le Capitaine Hornigold?
O que queria o Capitão Hornigold?
Au diable Hornigold.
Que se foda o Hornigold.
Le fait qu'Hornigold la soutienne renforce mes convictions.
Ter o Capitão Hornigold e os homens dele a apoiá-la só confirma isso.
Au risque de me mêler de ce qui ne me regarde pas, vous devriez accepter les termes d'Hornigold.
Correndo o risco de ultrapassar os meus limites, acho que deveria aceitar as condições do Capitão Hornigold.
Voilà ce que voulait dire le capitaine Lawrence : si Mlle Guthrie prend trop de temps à rétablir le capitaine Vane, et selon ses dires, ça n'arrivera que si on lui passe sur le corps, alors le capitaine Hornigold, assis là-bas, risque d'abandonner l'idée de ce consortium,
O que acredito que o Capitão Lawrence queria dizer é que, se a Madame Guthrie demorar muito mais tempo a sair e a levantar a interdição ao Capitão Vane, uma decisão que, ainda há poucas horas, ela disse que não tomaria, nem morta,
Le capitaine Hornigold m'a demandé d'assister aux derniers préparatif avant le départ.
O Capitão Hornigold pediu-me que ajudasse nos últimos preparativos do Capitão Lawrence.
Captain Hornigold a raison.
O Capitão Hornigold tem razão.
Ils m'ont aidé à surprendre les hommes du Capitaine Hornigold, nous avons pris son fort, et pas un seul d'entre eux n'était préoccupé par la pensée, "Et si tout cela était fait pour contrarier Eleanor Guthrie?"
Ajudaram-me a atacar de assalto os homens do Capitão Hornigold, tomámos o forte, e nenhum deles estava preocupado a pensar "E se isto for aborrecer a Eleanor Guthrie?"
Hornigold contrôlait le fort.
O Hornigold controlava o forte.
Hier, le capitaine Hornigold était impossible à bouger de ce fort et le capitaine Vane était un mendiant.
Ainda ontem o Capitão Hornigold estava intocável naquele forte e o Capitão Vane era um mendigo.
Elle n'est ni à Hornigold, ni à Vane, ni à mon père, ni à toi!
Não é do Benjamin Hornigold, não é do Charles Vane, não é do meu pai, nem tua.
Le capitaine Hornigold veut me recruter.
Eleanor, o Capitão Hornigold fez-me uma oferta para me juntar à tripulação dele.
Tu voulais prendre la place de Hornigold?
Não querias o lugar do Hornigold na mesa?
Alors cela veut dire que tu assumes les responsabilités d'Hornigold, la première consistant à apparaître à ces putains de réunions.
Então, tens de assumir as suas responsabilidades, sendo a primeira delas, aparecer nas reuniões.
Hornigold assurait la sécurité des opérations du Consortium.
O Hornigold fornecia a segurança para as operações do consórcio.
Vous avez entendu que je soutiens le Capitaine Flint contre le Capitaine Hornigold ce soir, n'est-ce pas?
Já ouviste que vou apoiar o Capitão Flint contra o Capitão Hornigold, certo?
Je ne peux pas penser à une meilleure façon de venir en aide à la cause du Capitaine Hornigold, que de paraître paniqué à propos de cela.
Não sei de melhor forma de ajudar a causa do Capitão Hornigold do que estar em pânico por causa disso.
Hornigold s'occupait de la sécurité des opérations du consortium.
Hornigold fornecia a segurança para as operações do consórcio.
Je n'avais pas la moindre idée de la putain de mesquinerie d'Hornigold, qui divulguerait les secrets de ses faiblesses, risquerait sa destruction pour son profit personnel.
Não fazia ideia que o Hornigold seria tão insignificante ao ponto de dizer os segredos dos seus pontos fracos, e arriscar a destruição para o seu próprio proveito.
Ils avaient dit que personne n'avait survécu au raid de l'équipage d'Hornigold.
Achei que tinham dito que ninguém tinha sobrevivido ao saque da tripulação do Capitão Hornigold.
Capitaine Hornigold?
Capitão Hornigold?
Plus important que le Capitain Hornigold mettant la main sur ton bateau?
Mais do que perder o navio para o Hornigold?
La bonne nouvelle pour toi est que le soutien d'Hornigold a complétement disparu.
A boa notícia para si é que o apoio ao Hornigold foi-se totalmente.
Certain à cause de la perte de l'or, D'autres par loyauté envers Hornigold.
Alguns devido à perda do ouro, outros que seguiram o Hornigold por lealdade a ele.
Nous devrions préparer les hommes Pour un remplacement des hommes de Hornigold.
Devíamos ter cuidado a guiar os homens para a substituição dos homens do Hornigold.
Le fort du Capitaine Harnigold protège la baie des bateaux de guerre Espagnols.
O forte do Capitão Hornigold protege a baía de navios de guerra espanhóis.
Je vais prendre contact avec le Capitaine Hornigold, l'informer de notre arrivée, et s'arranger un passage sûr dans le port.
Contactarei o Capitão Hornigold, informá-lo-ei da nossa chegada e tratarei da chegada segura ao porto.
Je vais engager le Capitaine Hornigold et faire route vers le bateau pour entrer dans la baie.
Eu trato do Capitão Hornigold e arranjo maneira de o navio entrar na baía.
Ce n'est pas le drapeau d'Hornigold?
Aquela não é a bandeira do Hornigold?
Putain d'Hornigold.
Maldito Hornigold.
Avant que qui que ce soit ne comprenne ce qui se passait, ses hommes et lui avaient pris leurs positions là-haut et menaçaient de couler chaque bateau présent dans la baie si on s'avisait d'essayer de le déloger.
Antes que eu, o Hornigold ou alguém soubesse o que se passava, ele e os homens dele estavam posicionados, ameaçando afundar qualquer navio na baía se agíssemos.
Je sais que Hornigold et lui se sont parlés.
Sei que ele e o Hornigold falaram. Eleanor...
J'ai une obligation envers l'équipage du Capitaine Hornigold.
Tenho obrigações para com a tripulação do Capitão Hornigold.
Je sais que Hornigold le veut aussi.
Sei que o Hornigold também o quer.
Hornigold l'aurait arrêté, et l'aurait livré à la Marine Royale.
Dizem que foi presa pelo Hornigold, e que foi entregue à Marinha.
Au diable Benjamin Hornigold, son roi, et leurs pardons.
O Benjamin Hornigold que se foda, o Rei dele, e os seus perdões.
Et maintenant, Hornigold en détient 80.
E agora o Hornigold tem 80.
Quelqu'un de plus imposant que Hume ou Hornigold.
Alguém mais rico do que o Hume ou que o Hornigold.
Le capitaine Hornigold vous accompagnera.
O capitão Hornigold irá combater consigo.
Je devais choisir l'homme qui attaquera directement Hornigold au debut de la bataille.
Concordámos que eu escolheria um homem que fizesse um ataque direto ao capitão Hornigold assim que o combate começasse.
Il conduira le capitaine Hornigold a l'endroit demande, j'en suis sur.
Tenho a certeza de que ele irá levar o capitão Hornigold exatamente até onde eu quero.
Je ne crois pas que l'offre d'Hornigold tienne toujours, si c'est ce que tu demandes.
Não me parece que a oferta do Hornigold ainda se mantenha, se for isso que estás a perguntar.
Je comprends pourquoi ils préféreraient lutter contre cette tempête plutôt que d'imaginer se rendre à Hornigold.
Entendo porque é que preferem ir em direcção da tempestade, do que considerarem o pedido de se renderem ao Hornigold.
Il naviguait à la tête d'une flotte pirate avec un homme nommé Benjamin Hornigold.
Ele navegava numa frota pirata com um homem chamado Benjamin Hornigold.
J'ai comploté avec Hornigold, lui ai offert le contrôle du fort pour se retourner contre Teach.
Conspirei com Hornigold, ofereci-lhe o controlo do Forte de Nassau para ele se virar contra o Teach.
Parce que Henry Jennings et Benjamin Hornigold et Sam Bellamy ont donné vie à Nassau.
Porque o Henry Jennings e o Benjamin Hornigold e o Sam Bellamy deram vida a Nassau.
Hornigold connait notre dernière position.
O Hornigold sabe a nossa última posição.
Capitaine Hornigold.
Capitão Hornigold.
et ainsi, de le tuer dans l'œuf.
ali o Capitão Hornigold sai do nosso emergente consórcio, matando-o ainda no berço.
Que Hornigold le fera?
Que o Hornigold vai deixar isto ficar assim?