English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Humé

Humé Çeviri Portekizce

152 parallel translation
Bien triste est la vie de celui qui n'a jamais humé le doux et enivrant parfum de Tortuga, pas vrai?
Triste da criatura que nunca respirou o doce e proliferante aroma da Tortuga. Topas?
Il hume en amoureux la puanteur de la guerre.
O perfume de sua amada é o fedor da guerra.
David Hume sifflait plus de brune
O David Hume podia consumir mais
Dr Robert Hume.
Dr. Robert Hume.
Le numéro du Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road.
O número do Dr. Robert Hume, H-U-M-E, de Tall Cedar Road.
Dr Robert Hume, H-U-M-E, Tall Cedar Road, n'est pas dans nos fichiers.
A verificar Dr. Robert Hume, H-U-M-E, em Tall Cedar Road, Não vem na lista.
- Je cherche le Dr Robert Hume.
- Procuro Dr. Robert Hume.
Pourquoi n'a-t-il pas examiné le trajet de la balle?
Porque não estudou o rastro deixado pela bala? Ouvi o Dr. Hume dizer...
J'ai entendu le Dr Hume... Ça suffit.
Deixe, isso já chega.
Je hume de la bonne pitance!
Não, chegam-me odores de boas iguarias.
J'en ai marre de ses remarques insultantes concernant Mme Hulme.
Eu também tenho ignorado os insultos Á Sra. Hume.
Je suis très contente que les Hulmes sympatisent avec moi.
Eu estou contente porque, os Hume simpatizam comigo,
Dc. Hulme va faire quelque chose pour ça, je crois.
Dr. Hume vai fazer algo acerca disso, penso eu.
Le Dr Hume fut très bon et très compréhensif.
O Dr. Hulme foi muito gentil e compreensivo.
Le Dr Hume est l'être le plus noble et le plus merveilleux que je connaisse.
O Dr. Hulme é o homem mais digno e mais maravilhoso que conheço.
Je hume des empreintes d'ordures!
Cheira-me a impressões digitais de escumalha.
Seraient-ce des saucisses que je hume là?
Este cheiro é de salsichas?
Vous avez l'Encyclopédie paranormale de Hume?
Tem a Enciclopédia do Paranormal, de Hume?
En faisant de la marche en Suisse, juste avant d'arriver au "Hume Frau", on a vu ce petit ruisseau.
Caminhávamos pelas montanhas da Suíça, quando chegámos à Jungfrau e vimos um ribeiro lindo.
Avez-vous humé son odeur?
Como foi? Foi bom?
Avec le Schmenkman 5000, vous tireriez du jus de H. Cronyn.
Minha senhora, a Schmenkman 5000 é tão boa que consegue fazer sumo do Hume Cronyn.
Hume Cronyn.
Hume Cronyn, sim.
Hume Cronyn?
Hume Cronyn?
D'après Pete Hume, vous êtes un pro de la montagne.
Soube que conhece as montanhas como ninguém.
Hume-moi ce caillé.
Cheira a coalhada.
On hume...
Aspire.
Hume Corbeaunyn, Gregory Peck.
Hume Crow-nyn, Gregory Peck.
Le loisir polynésien fut réintroduit début XXe par Alexander Hume Ford, promoteur globe-trotter, qui relança le tourisme de l'île en mythifiant le surf à Waikiki.
O extinto passatempo polinésio foi então reintroduzido no início do século 20 por Alexander Hume Ford um promotor que viajava o mundo, que quis reavivar o turismo na ilha romantizando o surf em Waikiki.
York a appelé Harry sur un téléphone portable.
O número que o York usou para ligar ao Harry Hume é de um telemóvel.
Tu aimes Britt Hume, non?
Gostas do Brit Hume, não gostas?
Tu sais très bien que j'adore Britt Hume! ( présentateur à la fox )
Sabes bem que gosto do Brit Hume.
Etes-vous un disciple de Hume, M. Utter?
Sr. Utter, costuma estudar Hume?
- Aussi simple que ça? - Aussi simple que ça. - La voila!
Isto era David Hume, um favorito meu.
- Un terrier Jack-Russell à poils longs. Je vais appeler les voisins pour leur dire que nous avons un terrier Jack-Russell à poils longs.
E não o digo porque o Hume era escocês... e a minha mãe chama-se McCammon.
Voila ce qu'était David Hume.
Os professores falam muito aqui em Yale.
Un de mes préférés et je ne dis pas ça parce que Hume était Ecossais et que le nom de jeune fille de ma mère était McCammon
E a campainha não tocou. Não há? - Não.
Caporal Desmond David Hume, votre peine a été purgée, et vous êtes à présent renvoyé pour manquement à l'honneur du régiment écossais de l'Armée britannique.
Cabo Desmond David Hume, a sua sentença foi cumprida e está, a partir de agora, desonrosamente dispensado do Regimento Real de Sua Majestade.
Une de ces boîtes contient ton passé, Hume.
Uma dessas caixas contém o teu passado, Hume.
Penelope t'a oublié, Hume.
A Penelope mudou, Hume.
Hume Cronyn... Il fait semblant. - Allez...
Hume Cronyn, corta.
Plonges-y le nez, hume-la!
Mantem o nariz para cima, não tenhas medo!
Superbe. Brendan Hume, tu es le champion!
Brendan Hume, acabas de ser eleito Melhor Jogador da Liga.
Je n'ai qu'un témoin : vous.
Sr. Hume, tenho uma testemunha ocular : você. É bom.
M. Hume?
Sr. Hume?
M. Barring, avez-vous d'autres témoins en dehors de M. Hume?
Sr. Behring, espera obter outras provas além do Sr. Hume?
Je dois le filer en personne à M. Hume.
Não, isto tem de ser entregue em mão a Nicholas Hume.
Nicholas Hume!
Nicholas Hume!
M. Hume, il est temps de me dire ce que vous avez fait, au juste.
Agora, Sr. Hume, penso que está na hora de me contar exactamente quem fez o quê a quem.
Tâchez de survivre à cette nuit.
Tente aguentar esta noite, Sr. Hume.
vous ne la gagnerez pas.
Nunca vai ganhar isto, Sr. Hume.
Et vous êtes? Hume...
- Quem é o senhor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]