Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Hélene
Hélene Çeviri Portekizce
244 parallel translation
Helene est la seule autre fille blanche... a la pension.
Hélene é a outra garota branca do pensionato.
Helene, elle n'est pas modeste. Elle ne s'en apercois pas.
Hélene, ela não tem pudores, não percebe.
Le capitaine est fou d'Helene, une de mes danseuses.
O chefe do distrito é louco pela Hélène, ela é uma das minhas raparigas.
Helene n'acquiescera jamais...
Hélène jamais vai aceitar...
C'est le frére d'Héléne Vetsera.
- A sua irmã é Helena Vetsera.
A qui souriez-vous, Héléne?
A quem sorris tão ternamente, Helena?
Héléne, je vous en prie, laissez-moi Maria quelques heures.
Helena, faça-me um favor, empreste-me Maria por algumas horas.
Bonsoir, Héléne.
- Boa noite, Helen.
- Hélène Masson.
Helene Masson.
- Ma petite Hélène, aide-moi.
Helene. Por favor, Helene, me ajude.
Foutu, Hélène.
Aconteceu. Estou arruinado, Helene.
- Hélène. - Oui?
Helene...
- Va-t'en, Hélène.
Saia, Helene.
- Hélène, nous regrettons tous ce qui est arrivé.
Helene, Estamos tão sentidos que isto tenha acontecido.
Ca va.
Helene. Simplesmente perfeito.
- Hélène, je suis navré de ce qui est arrivé à Jérôme.
- Helene? - Sim? Eu realmente estou sentido por Jerome.
Hélène, je peux vous aider?
Helene, posso ajudar?
- Hélène, venez!
Helene, venha aqui. Venha e junte-se a nós!
Hélène, Hélène!
Helene! Helene!
Hélène.
Helene...
Soyez chic, évitez-moi ça.
Seja amiga, Helene, livre-me dela.
- Hélène, je ne vous comprends pas.
Helene, eu não te entendo.
- Hélène, il faut que je vous parle. - Allez-y.
Helene, tenho de falar com você.
- Hélène?
Helene?
Hélène Trend, tu te souviens?
Sou a Héléne Trend.
Helene Hanff.
Helene Hanff.
– Helene Hanff.
- Helene Hanff.
Je savais que je te trouverais ici!
Olá, Helene. Sabia que te encontraria aqui.
À vous... Helene Hanff.
Atenciosamente, Helene Hanff.
Miss Hanff.
Helene Hanff.
Joyeux Noël.
Noël. Helene Hanff.
Allez-y Helene, ouvrez la route!
Está bem, indique-nos o caminho.
À Helene et à son Yorkshire pudding!
À Helene e ao folhado Yorkshire.
À vous...
Cumprimentos, Helene.
Pour Helene Hanff, Avec nos remerciements pour sa bonté... de la part de tous ceux du 84 Charing Cross Road à Londres, avril 1951.
Para Helene Hanff, com os cumprimentos e agradecimentos por tanta gentileza, de todos os da Charing Cross Road, 84.
"Helene, c'est juste pour mes amis."
"Sou Helene só para os amigos."
Chère Helene...
Cara Helene :
"De la part de Helene Hanff".
"De Helene Hanff."
Helene... elle ne vient pas à Londres.
A Helene já não vem a Londres.
Elle m'attend, Hélène Gaultier.
Ela está a minha espera. Helene Gaultier.
Sais-tu où vit une dame nommée Hélène?
Sabes onde mora uma mulher chamada Helene?
Hélène, je ne pouvais pas venir plus tôt.
Helene, foi impossível para mim partir.
Hélène, j'ai essayé.
Helene, eu tentei.
Non, Hélène.
Não, Helene.
Hélène, s'il te plaît.
Helene, vamos.
Hélène, toi et Nicole, vous êtes ma famille.
Helene... Tu e a Nicole são da minha família.
Hélène.
Helene!
Mon gars a gagné.
Quem é Helene Gaultier?
- J'ai assez souffert avec François...
Eu já passei por isso com o François. Helene, eu juro.
Né dans le Massachusetts il y a 45 ans, fils de Franklin et Helene Sheldon, élève médiocre...
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
Helena, comment allez-vous?
Helene, como estás?