English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ibis

Ibis Çeviri Portekizce

115 parallel translation
Dans la vallée du Nil, la myrrhe embaumera l'air, et seul le vol de l'ibis assombrira le ciel.
O ar será doce como mira, E somente o vôo do ibis escurecerá o céu.
Nous avons appris comment tu as pris Ibis du Nil pour tuer des serpents venimeux lors du siège de la ville de Saba.
Ouvimos como levaste as íbis do Nilo... para matar as cobras venenosas usadas contra ti... durante o cerco de Sabá.
On s'inquiète beaucoup pour une colonie d'ibis des bois.
Estamos muito preocupados com uma colónia de pássaros.
Et c'est là qu'intervient l'Ibis.
É aí que entra a cápsula.
Je la passerai à l'lBlS.
- Vou passá-la no IBIS.
Alerte IBIS sur la 6.
Tenho um tipo da lista IBIS na 6.
J'ai fait un test balistique.
Procurei no IBIS.
Je vais passer la balle à l'lBlS.
- Vou correr a bala no IBIS.
J'y suis depuis une heure et j'ai encore rien trouvé.
Estou há mais de uma hora a tentar verificar esta bala no IBIS, e nem sequer tenho um suspeito provável.
L'IBIS a associé la balle à celles du hold-up d'une épicerie,
Encontrei correspondência da bala. Duas balas tiradas da parede num assalto a uma mercearia, uma hora antes do Jordy ser morto.
Bobby, tu as passé la douille du sniper à l'lBlS?
Bobby, diz-me que já verificaste o cartucho do atirador com o IBIS.
Warrick vous a dit pour la douille?
O Warrick falou-te no resultado do IBIS?
Tu penses pouvoir comparer ça au fichier balistique?
Achas que podes verificar isto no IBIS?
Je la compare de suite au registre balistique.
Estou a passá-la pelo IBIS agora mesmo.
Le registre balistique confirme la correspondance.
O IBIS confirmou a comparação.
Je viens de le trouver dans IBIS.
Acabei de ter uma coincidência no IBIS.
Dans IBIS?
Uma coincidência no IBIS?
L'IBIS n'a rien donné.
Passei-o na base de dados e não deu nada.
Bobby a pu faire apparaître des stries sur celle de la jambe.
O Bobby conseguiu obter mais detalhes sobre as estrias da bala da perna, mas continuamos sem resultados no IBIS.
Je vais lancer ça dans l'IBIS et voir si on l'a utilisé sur une autre arme.
Vou correr a informação pela base de dados para ver se foi usado noutra arma.
Cinq droites 44, correspondant à un Smith Wesson, mais rien dans IBIS.
As estrias indicam que a bala foi disparada de uma Smith Wesson, mas não encontrámos nada na base de dados.
- Oui. J'ai trouvé un résultat dans l'IBIS.
Já, encontrei uma incidência na base de dados através de uma impressão feita pela culatra móvel.
Alors, ce serait un ibis. - Une sorte d'ibis.
Portanto... seria um Íbis.
Alors, ce serait un ibis.
Ela... ela seria um íbis.
- Une sorte d'ibis.
- Uma espécie de íbis.
Des résultats dans Ibis?
Algum registo na Ibis?
J'ai trouvé cette arme dans le fichier.
Consegui uma correspondência na IBIS daquela arma.
- Est-ce que la balle est dans IBIS?
- A bala tem algum registo na ibis?
IBIS.
IBIS.
Dis au shérif que j'ai passé la balle de son affaire d'enlèvement dans la base de données,
Diz à Xerife que verifiquei a bala dela do caso do rapto no IBIS... e que também não tive correspondência.
Ouais, j'ai lancé une recherche dans l'IBIS tandis que nous parlons.
Sim, enquanto estamos à conversa estou a procurar no IBIS.
Oh, c'est l'IBIS.
O IBIS deu um resultado.
J'allais faire une recherche avec l'IBIS.
Ia agora passá-las no programa de busca forense IBIS.
J'ai recherché le propriétaire.
Corri-a pelo IBIS.
Les résultats de 50 douilles AE sont revenus négatifs des tests IBIS, mais la balistique a pu trouver le type et le calibre de l'arme à partir des morceaux de cuivre trouvés dans la limousine.
50 cartuchos não foram identificados pela base de dados. Mas a balística identificou o tipo e o calibre dos fragmentos com camisa de cobre, que havia no interior da limusina.
C'est trop endommagé pour IBIS, Éric.
Esta bala está demasiado danificada para procurar na IBIS, Eric.
J'ai analysé toutes les balles qui ont été ramassées ici.
Eu analisei todas as munições do local. Passei todas pela IBIS.
Je les ai passées sur IBIS, rien.
Não consegui nada.
Il est manager à l'usine de produits chimiques d'Ibis.
Gerente da fábrica química depois dos íbis.
Ce sera dur d'avoir une comparaison IBIS qu'avec des fragments.
Vai ser difícil conseguir uma coincidência no IBIS, com apenas fragmentos.
Grâce au nouveau système d'acquisition IBIS TRAX-3D.
Graças à nossa nova aquisição, o sistema IBIS TRAX-ED.
Nick l'a entré dans l'IBIS.
O Nick passou na IBIS.
Les données viennent juste d'être rentrées dans ibis.
Os dados foram apenas anotados em "ibis".
Le tir mortel vient d'un 9mm, pas répertorié sur IBIS.
Sim, o tiro fatal veio de uma 9mm, mas não recebi coincidência do IBIS.
Pas moyen de la passer dans IBIS.
Impossível fazer a balística.
Le calibre 38 qu'on a trouvé Sara et moi est fiché dans l'IBIS.
O revólver.38 que a Sara e eu descobrimos teve correspondência na IBIS.
Ils ont trouvé un fragment de balle, mais c'était trop petit pour avoir une correspondance dans IBIS
Agora, só encontraram um fragmento de bala, mas era pequeno para pesquisa no IBIS.
- Je la passe à l'IBIS.
Vou passá-la pela base de dados. - Obrigada.
Bobby fera une recherche dans l'lBlS.
Vou dá-lo ao Bobby para ele o verificar pelo IBIS.
L'lBlS a donné un résultat.
O IBIS deu um resultado.
Tu peux vérifier celle-là sur le fichier, non?
Sim, podes verificar isso no "IBIS", certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]