Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ichabod
Ichabod Çeviri Portekizce
204 parallel translation
Ichabod et M. Crapaud
AS AVENTURAS DE ICHABOD E O SENHOR TOAD
Ichabod
Ichabod
Ichabod et M. Crapaud
Ichabod, e o Senhor Toad
Ichabod, Ichabod et M. Crapaud...
Ichabod, Ichabod, Ichabod e o Senhor Toad...
Et évidemment, le seul et unique Ichabod Crane.
E claro, o único e irrepetível, Ichabod Crane.
Ichabod Crane
Ichabod Crane
Ichabod est peut-être original
Ichabod Crane Ichabod pode ser pitoresco
Ichabod, Ichabod Crane...
De Ichabod.
Bien que l'arrivée du pédagogue provoquât différentes émotions, tous étaient d'accord. Ils n'avaient jamais vu quelqu'un...
E apesar da chegada do pedagogo... provocar centenas de opiniões... a aldeia estava de acordo de nunca ter visto nada igual... como Ichabod.
Comme Ichabod, Ichabod Crane
Ichabod Crane
La salle de classe devint l'empire d'Ichabod, empire qu'il dominait d'une manière noble et digne.
A escola tornou-se o império de Ichabod... sobre a qual reinava com dignidade... e controle absoluto.
Il est vrai qu'Ichabod était consciencieux, et n'oubliait jamais la maxime "Qui aime bien châtie bien".
Na verdade, Ichabod era um homem consciencioso... e considerou sempre o estudo como algo sagrado... "Não deixe que vá à escola e uma criança se estragará."
- DINER EX CELLENT - Il arrondissait les fins de mois - CHORALE FEMININE et, en même temps, éveillait l'intérêt culturel du petit village endormi.
Ichabod encontrava diversas formas... de aumentar as suas pequenas receitas... e ao mesmo tempo... despertar o interesse cultural na pequena aldeia.
Il était inévitable qu'un homme comme Ichabod devienne un objet de risée pour Brom Bones et sa bande.
Era inevitável que um homem como Ichabod... se convertesse num alvo das brincadeiras... de Brom Bones e o seu gangue.
Mais, aux yeux d'Ichabod, cela n'avait guère d'importance.
Mas para Ichabod, estas eram coisas sem importância.
Mais ne t'inquiète pas, Katie, Ichabod va te protéger.
Não temas, Katie, Ichabod irá te proteger.
Mais Ichabod savait qu'il passerait sur le corps de ces péquenauds simplets.
Mas Ichabod estava mais que confiante... que ele ganharia a todo esse grupo de ignorantes.
Un homme sage se serait éclipsé, mais l'amour est aveugle. Ichabod ne voyait qu'une chose. Dame Fortune tambourinait enfin à sa porte.
Um homem mais sábio, jamais teria entrado nessa competição... mas como dizem, o amor é cego... e Ichabod só via o momento em que a Dama da Fortuna... lhe tocasse à porta.
Aucun doute, c'était le jour de chance d'Ichabod.
Não havia dúvidas de que esse era o dia de sorte de Ichabod.
Tel un chevalier errant jadis, Ichabod se mit en route pour son rendez-vous galant.
Ichabod partiu como um galante cavalheiro... a cumprir o encontro com o seu doce amor.
Ichabod y voyait là l'endroit idéal pour ses intentions.
Para Ichabod, era a perfeita oportunidade para brilhar.
Ichabod était sans aucun doute le héros du jour.
Não havia dúvidas de que Ichabod era o homem do momento.
Brom savait que personne ne croyait plus aux revenants et aux farfadets qu'Ichabod Crane.
E Brom sabia que não havia homem mais crente... em fantasmas e duendes, que Ichabod Crane.
C'était l'heure fatale où Ichabod entreprit de rentrer chez lui.
Eram já altas horas da noite... e o pobre Ichabod teve que iniciar o seu regresso a casa.
Au fond du vallon ténébreux, l'anxiété d'Ichabod décupla.
Uma vez dentro do espesso arvoredo... Ichabod foi tomado de um medo aterrador.
Le lendemain matin, on retrouva le chapeau d'Ichabod. Et juste à côté, une citrouille écrasée. Mais il n'y avait aucune trace de l'instituteur.
Na manhã seguinte, o chapéu de Ichabod foi encontrado... e ao lado dele... havia uma cabaça destroçada... mas não havia nenhum rastro do professor.
Des bruits couraient qu'Ichabod était toujours en vie, marié à une riche veuve dans un comté lointain. Mais les colons hollandais refusaient de croire à de telles balivernes.
E apesar de correrem rumores de que Ichabod ainda estava vivo... e tinha casado com uma viúva rica, num condado muito distante... os vizinhos de Sleppy Hollow... recusavam-e a acreditar naquele absurdo.
- On dirait lchabod Crane.
- Faz-me lembrar o Ichabod Crane.
Le type qui ressemble à lchabod Crane?
Conheci o Phil. Parece o Ichabod Crane?
Un jour, elle invitera des types qui ne ressemblent pas à lchabod Crane.
A Hannah vai convidar homens que não se pareçam com o Ichabod Crane.
Inspecteur Ichabod Crane?
- Guarda Crane? É o senhor?
Rappelez-vous que c'est vous, Ichabod Crane qui serez sur la sellette.
Lembre-se, é o senhor, Ichabod Crane, que está agora a ser posto à prova.
Inspecteur Ichabod Crane. New-York m'envoie enquêter sur les meurtres.
Guarda Ichabod Crane, enviado por Nova Iorque para investigar os homicídios.
Adieu, Ichabod Crane.
Adeus, Ichabod Crane.
Ichabod Crane habitait le village de Sleepy Hollow...
Tudo bem. Então Ichabod Crane morou na aldeia de Sleepy Hollow.
"lchabod fut frappé d'horreur en constant qu'il était sans tête."
Ichabod ficou horrorizado ao saber que não tinha cabeça.
Ils m'appelaient Ichabod Crane.
Costumavam tratar-me por Ichabod Crane.
J'aurais pu t'appeler Ichabod Crane, mais je ne l'ai pas fait.
Podia ter-te tratado por Ichabod Crane, mas não o fiz.
Ichabod Crane?
Ichabod Crane?
"Ichabod fut frappé d'horreur en constatant qu'il était décapité."
"O Ichabod ficou horrorizado quando se apercebeu que não tinha cabeça."
Mon nom est Ichabod Fletchman.
Meu nome é Ichabod Fletchman.
Qu'est-ce qu'il a, Ichabod?
O que é que se passa com o Ichabod?
Ichabod Bolt nous le recommande pour décrypter les fichiers de Barrett.
Ichabod Bolt recomendou-o para decifrar os arquivos de Barrett.
Il était habillé tout en noir, et il était grand... grand comme Ichabod Crane.
Ele estava todo de preto, e era alto um tipo alto como o "Ichabod Crane".
Protégez-vous d'Ichabod Crane.
Fica de olho em Ichabod Crane.
On a Borden Lizzie, Crane Ichabod.
Temos Borden, Lizzy... Temos até Crane, Ichabod.
Ichabod, non.
Ichabod, não.
Mon nom est Ichabod Crane.
O meu nome é Ichabod Crane.
Ichabod, reste avec moi.
Ichabod, fica comigo.
Quel nom!
Ichabod Mas que nome
Ichabod Crane disparaît et cette phrase :
Ichabod Crane desaparece.