Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Identification
Identification Çeviri Portekizce
1,608 parallel translation
Je reçois le nouveau code d'identification Genii avec le flux vidéo.
Estou recebendo o novo código de identificação dos Genii e um sinal de vídeo. Ladon.
On a mis le feu pour rendre impossible l'identification des tissus.
Depois pegaram fogo para não haver tecido indicando o que fora feito. Exacto.
Code d'identification Alpha Six Delta Charlie Neuf.
Código de autenticação Alfa Seis Delta Charlie Nove.
Ce qui ne me laisse pas d'autre choix que de bloquer leurs codes d'identification et d'annuler leurs codes d'accès personnels.
O que não me deixa escolha a não ser... travar seus IDCs e invalidar seus códigos de autenticação pessoais.
- Non Monsieur. Il porte le code d'identification du colonel Sheppard.
Não Sr, é o código de autenticação do Coronel Sheppard.
Code d'identification Alpha Delta Charlie Neuf Six.
Código de autenticação Alfa Delta Charlie Nove Seis.
Elle errait sans identification.
Da detenção?
Identification OK.
Os códigos conferem.
Le mystère, c'est que ça n'empêche pas l'identification.
O mistério é que isso não impede nossa identificação.
Ce n'est pas une identification, mais je me contenterai d'initiales.
Não é uma identificação, mas contento-me com umas iniciais.
Oh, euh, un marqueur codé génétiquement utilisé en général pour le pistage ou l'identification.
É um marcador codificado geneticamente, normalmente utilizado para acompanhamento ou identificação.
Vous voyez... une mascotte populaire peut être source d'identification de l'Entreprise.
Sabes... uma mascote popular pode ser um recurso ou identidade corporativa.
"Un parfum parfait pour accompagner l'identification des restes de votre père!"
Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado.
Ça permet au matériel d'identification de compter l'argent et les documents
Ajudam a identificar o hardware usado pra falsificar dinheiro e documentos.
Pour l'instant, concentrez-vous sur l'identification des 16 enfants.
E concentrarmo-nos em descobrir as identidades das 16 crianças.
Identification possible dans trois états pour l'instant.
Pelo que sabemos, tem possíveis identidades em três estados.
Nous prédisons que l'identification par fréquence radio sera universelle en moins de 5 ans.
Previmos que em menos de 5 anos, em todo o mundo, a frequência de rádio vai ser a mesma.
Peut-être qu tu aimerais connaître leur identification et ceux qui ne sont pas enregistrés.
Talvez queiram saber quais são os registados e os que não estão.
Bien que je n'ai pas la liberté de discuter des détails d'une enquête en cours, je peux dire que toute aide que nous recevrons pour l'identification de ces femmes sera profondément, et je dis bien profondément, apprécié.
Por agora, não tenho liberdade, para discutir os detalhes de uma investigação em andamento. Qualquer ajuda que o público puder dar identificando estas mulheres será válida, e eu agradeceria sinceramente.
Doubler les gardes à chaque entrée, confirmation visuelle de tout le personnel qui s'identifie, et identification digitale croisée avec la base de données de Washington.
O dobro de guardas em cada entrada, confirmação visual de todos que entram, e as identificações verificadas duas vezes no banco de dados de Washington.
Ouais. Emportez ça à Christo pour analyse. Peut-être qu'une plaque numérique nous aidera pour une identification.
Leve essas coisas para análise de Crystal, talvez um caractere digital nos ajude na identificação.
Service d'identification.
- Olá! Aqui é o Jack.
Frank, et pour l'identification?
Frank, - Temos uma identificação?
On a l'identification par Dawkins, les produits chimiques dans le corps, on a l'appel depuis la cabine près du bureau de Bemis.
Temos a identificação do Dawkins, temos os químicos no corpo, temos a chamada telefónica da cabine perto do escritório do Beemus.
C'est une puce RFID, Identification par Radio Fréquence.
Eles chamam-lhes IFR. Identificadores de Frequência de Rádio.
Identification par Radio fréquence?
Identidade por rádio frequência.
Sommairement, c'est le cerveau d'une carte d'identification, Vous savez, le genre que vous passez dans un lecteur pour entrer dans un endroit sécurisé.
Basicamente é o cérebro de um cartão inteligente. Sabe, do tipo que você passa em um leitor .. para acessar algum lugar seguro.
Comment avez-vous eu cette identification?
Como conseguiu esta identidade?
Avec l'aide de Gina pour l'identification du fusil, nous avons réussi à faire correspondre les empreintes d'un port d'armes avec celles relevées dans votre maison.
Com a ajuda de Gina identificámos a espingarda. Correspondemos as impressões às de uma licença de porte de arma.
Et on a une identification.
E temos uma identificação positiva.
Peut-être une croix ou dans son cas ses plaques d'identification.
Talvez um crucifixo, ou neste caso, a identificação da marinha.
Mais c'est assez avancé pour une identification.
Mas já é suficientemente para uma identificação.
On continue les recherches jusqu'à l'identification certaine de ce corps dans l'eau.
Muito bem, mantemos a busca até termos uma identificação plausível daquele corpo na água.
- L'identification est en cours.
Nós ainda estamos a tentar identificá-los.
- Rien d'excitant, bien sûr, juste de la moelle osseuse à prélever pour une identification ADN.
Nada sexy, no entanto. Só colectares medulas para identificar os DNAs.
J'ai compris. Ecoute, je dois finir ma dissertation, préparer mon exposé sur l'identification de paternité, nettoyer mon four, laver mon chat.
Sim. desculpa, tenho que terminar uma dissertação escrever um ensaio e tenho que dar banho ao meu gato.
- Toujours aucune identification.
- Ainda estão por identificar.
Vous avez besoin d'un bracelet d'identification.
Precisa de uma pulseira de identificação.
Un bracelet d'identification.
- Uma pulseira de identificação?
Je n'ai pas de bracelet d'identification.
Não tenho, quem é que julga que sou?
Un bracelet d'identification d'hôpital.
Uma pulseira de identificação do hospital.
- À partir de maintenant. - Non. Et ça commencera dès que vous aurez un bracelet d'identification.
Não, a partir de quando arranjar uma pulseira de identificação.
- L'identification du bateau.
Identifiquei o navio.
On cherchait dans les mauvais fichiers d'identification. Vous pensez que Stylman a soudainement retrouvé la mémoire?
Acreditam na recuperação súbita do Stylman?
Puis il ne reconnaît pas le tireur à l'identification. C'est donnant-donnant.
Não identificar o assassino faz parte do acordo.
Mr. Farthingale avait un numéro d'identification.
Ao Sr. Farthingale atribuiu-se um número de identificação.
L'identification?
O processo de identificação?
Cap, la salle d'identification est libre?
Capitão, a sala de observações está livre?
Non, à moins que... vous regardez les plaques d'identification de Shaffner.
Se olharem para o colar do Shaffner.
- Une identification de voix?
- Um reconhecimento vocal? - Tudo bem, Boulet.
Identification?
Observações?