English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ilan

Ilan Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Ari et Ilan sont les fils.
Ari e Ilan são os filhos.
Je ne peux pas passer le marché et ensuite parler à Ilan et papa.
Posso fazer o negócio e depois falar com o Ilan e o pai.
Ilan, va à l'entrepôt maintenant!
Ilan, vai ao armazém agora.
Ou comme tu le dirais :
Ou como tu dirias "Ilan".
Ici Ilan Krapotkin, de l'ambassade de Russie.
Fala Ilian Krapotkin da Embaixada Russa a responder à sua chamada.
- Apparemment, le protégé de mon père, Ilan Bodnar, est à Washington pour me voir.
- Mas, aparentemente, o protegido do meu pai, Ilan Bodnar, está em Washington, à minha procura.
Je connais Ilan depuis l'enfance.
Conheço o Ilan desde que éramos crianças.
- Ilan.
- Ilan.
Ilan Bodnar dit qu'on ne peut se fier à vous.
Ilan Bodnar disse-me que não és de confiança.
Mon père avait confiance en Ilan.
O meu pai confiava no Ilan.
Je connais Ilan depuis mon enfance.
Conheço o Ilan desde criança.
- Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar. Sim.
Bonjour, Ilan.
Olá, Ilan.
Merci à toi, elles ne le sont pas, Ilan.
Graças a ti, não são, Ilan.
Le seul chagrin que j'ai, Ilan, vient de la confiance que j'avais en toi.
A única mágoa que tenho, Ilan, é por ter confiado em ti alguma vez.
Non, attends, attends, attends, Ilan. Merde.
Não, espere, espere, Ilan.
Ilan.
Ilan.
Le frère d'Ilan.
- É o irmão do Ilan.
Qu'est-ce qu'Ilan a dû faire pour te reconquérir?
O que é que o liam fez para trazer-te de volta?
Je sais aussi qu'Ilan est toujours aux États-Unis.
Também sei que o Ilan ainda está nos EUA.
Où devais-tu rejoindre Ilan?
Onde te vais encontrar com o Ilan?
Le frère d'Ilan.
O irmão de Ilan.
- David est sûre que c'était Ilan Bodnar? Oui.
A David tem a certeza que era o Bodnar?
Il n'abandonnera jamais Ilan.
Nunca entregará o Ilan.
Tu as changé, Ilan.
Tu mudaste, Ilan.
tu m'as appelé pour me dire ça, Ilan?
Estás a ligar-me para isso, Ilan?
Ilan a toujours été intelligent et sournois.
O Ilan sempre foi muito esperto e desonesto.
Je t'ai dit que je te retrouverais, Ilan.
Eu disse que te encontrava, Ilan.
Je t'ai dit que je te trouverais, Ilan.
Disse que ia encontrar-te, Ilan.
Combien de temps devrons nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar?
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte de Bodnar?
Ce n'était peut-être pas le mieux pour Ilan Bodnar que vous soyez la première à lui parler.
Não foi melhor para Ilan Bodnar, conversar com ele antes.
Combien de temps devrons-nous attendre pour l'enquête sur la mort d'Ilan Bodnar?
Quanto tempo vamos esperar pelo inquérito da morte do Bodnar?
Ilan...
Ilan...
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar.
Ilan Bodnar.
- Ilan Bodnar. E está a vir para cá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]