English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ink

Ink Çeviri Portekizce

37 parallel translation
Tu connais Cletus Ink?
Deves conhecer uns quantos. Conheces Cletus Ink?
Tu le connais pas!
- Não conheces o Cletus Ink?
Tu connais ni Cletus, ni l'Enragé?
Não conheces o Cletus Ink? Não conheces o Mad Dog Ross?
L'encre des lettres a un pigment métallique et ne brûle pas.
Bem, os ink usam isto na escrita, tem um pigmento metálico e não queima.
- Il n'y a pas de compagnie d'encre.
- Não há nenhuma Ink Inc.
Tu dois laisser cette brillante petite fille venir avec moi demain.
ok, tu tens que deixar esta pequena menina brilhante, ir ao "swing by ink" amanhã.
Les taches d'encres Dites que je suis dingue
"Ink blots" e isso... põem-me maluco.
Ink, ne te salis pas le museau.
Ink, não te metas em sarilhos.
Ink, détache-le, vite.
Ink, tira-lhe isto, imediatamente.
Es-tu un raté, Ink?
Você fracassou, Ink?
Parce que l'échec n'est pas une option valable avec nous, Ink.
Porque falhas não é uma opção para nós, Ink.
Voudrais tu de l'aide, Ink?
Gostaria de ajuda, Ink?
Elle représente si peu pour toi, Ink?
Para você ela é descartável, Ink?
Ink ne t'a rien dit?
Ink não Ihe disse?
Pourquoi ces cicatrices Ink?
Porque as cicatrizes, Ink?
Je n'ai aucun armée Ink.
Não tenho exército, Ink.
Ink.
Ink.
Je suis Ink.
Sou o Ink.
Elle refuse l'un et l'autre côté. Comme Ink.
Ela recusa a ser de um dos dois lados, como o Ink.
La vraie récompense aujourd'hui... est Ink.
A recompensa de hoje... vai para Ink.
Ink...
Ink...
Incroyable Ink.
Incrível Ink.
Je suis ici pour toi Ink.
Estou aqui por você, Ink.
Je travaille à mi-temps chez ABQ Ink.
Faço part-time na ABQ Ink.
L'e-ink.
E - tinta, de certeza.
La trace récupérée sur la blessure par balle de Kevin Cross correspond exactement à l'e-ink de mon exemplaire de test.
A marca que recolhemos do ferimento, a bala do Kevin Cross, combina exactamente com a tinta que apanhei na cópia-teste.
Et la trace d'e-ink a été transférée.
E foi assim que a marca de tinta foi transferida.
Il m'a envoyé dans une boutique dans le Queens. Le Blue Ink.
Fiz isto num sitio em Queens.
Si ça se trouve elle lui appartient.
Blue Ink. Não sei, chamava-se Olso, qualquer coisa assim.
Ca c'est Mick Harvey, vous pouvez voir son profil, et il... en fait, nous jouons "King Ink"
Esse é o Mick Harvey, pode ver o perfil clássico, e ele é... na verdade, estamos a jogar "King Ink",
L'artiste va par le nom de Ink, mais son vrai nom est Damon Edmonds.
O pintor assina Ink, mas o nome é Damon Edmonds.
Il y a un article paru dans le magasine Printers'Ink qui était la principale revue spécialisée sur la publicité de son époque, par un célèbre rédacteur publicitaire, appelé Earnest Elmo Calkins, c'était un vieux monsieur connu pour son art d'écrire des slogans publicitaires.
NOVA IORQUE ESTADOS UNIDOS Existe um artigo na Printer's Ink, que era a revista de referência da altura sobre o mercado publicitário, de um redator muito famoso, chamado Earnest Elmo Calkins, ele era um grande nome da arte dos textos publicitários.
Encre.
Ink ( TINTA ).
'Cause it ll give me time to thi-ink
* So let's sink another drink *
If I had the chance l'd ask the world to dance
*'Cause it'll give me time to thi-ink *
Salon Blue Ink.
Blue Ink Tatuagens.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]