Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Input
Input Çeviri Portekizce
94 parallel translation
Évacue l'entrée du port, programme!
Sai da porta de input, programa.
Je dois aller dans la tour d'entrée-sortie pour communiquer avec lui...
Tenho que chegar àquela torre de Input / Output, e comunicar com ele.
Système prêt à enregistrer les données.
Sistema pronto para receber "input".
Nous pourrions brancher le système sur les détecteurs de secours.
Podemos mudar o input dos sensores dos scanners primários para os auxiliares.
Forman, je crois qu'on a besoin de l'avis de Petites couilles...
Forman, eu acho que precisamos é de algum input do Bolas de Ferro.
Je comprends que tu trouves genant... voire intimidant que la hierarchie ait un peu change... mais ta contribution m'importe toujours.
Até entendo que lhe possa parecer estranho, até intimidante, pois a estrutura do poder mudou. Continuo a dar valor ao seu input. Para mim, é uma parceira.
Câble, entrée, magnétoscope, satellite...
Cabo, input, vídeo, satélite.
Câble, entrée, magnétoscope, satellite, off!
Cabo, input, vídeo e satélite, desligar!
Mon entrée / sortie.
MIO ( My Input Output )
Aujourd'hui, les gens sont bombardés par tant d'informations, tant de données de toutes sortes.
Os jovens de hoje são bombardeados com muita informação, tanto input de todos os tipos.
input " )
Conta alto para eu ouvir.
input " )
Um, dois, apertar.
input " )
- Um, dois, apertar.
input " )
- Nunca pares de apertar.
input " )
Minha senhora, sou médica. Consegue ouvir-me?
input " )
Não sei, acho que há três ou quatro horas.
input ") input" )
Aguarde um momento, vem aí o médico.
input " )
É a mãe da Laura.
input " )
Quer saber quanto tempo demora a operação.
input " )
A Dra. Altman está a efetuar a reparação.
input " )
Ele diz que a Dra. Altman ainda...
input " )
Não, do coração.
input " )
Sim.
input " )
É uma cirurgiã cardiotorácica.
input " )
Neste momento, é muito difícil saber.
input " )
Não. Que crueldade.
input " )
- Está a suturar o coração de uma mulher.
input " )
- Há forma melhor de lidar com isto.
input " )
- Não há nenhuma forma boa, Bailey.
input " )
Portanto, faz-se o que é melhor para o doente.
input " )
Há algum esparadrapo?
input " )
Ela não fala porquê?
input " )
- Espere. É a avó!
input " )
- É a minha irmã, a Abby...
input " ) - Lily.
Um, dois, apertar.
input " )
Já socorri uma e a outra está ali.
input " )
- Sentes as pernas?
input " )
- Continua a contar. Meredith!
input " )
Não, não me deixe!
input " )
Mas o que raio...? Nem te vão ver!
input " )
Um, dois, apertar. Um, dois, apertar...
input " )
Miúda de 13 anos, entubada no local.
input " )
Dores abdominais. Estava com a TA a 100 por 80 e pulsação a 120.
input " )
- Não é nada. Onde precisas de mim?
input " ) Dr.
- Tem de ser examinada.
input " )
- O que fazes aqui? A Altman já terminou?
Heu, presque. Elle fait un pontage, mais nos bipeurs n'arrêtez pas de s'éteindre, input " )
- Quase, está prestes a retirar o bypass, mas os pagers não paravam e ela calculou que precisasse de ajuda.
input " )
Depende.
input " )
Ouviu?
input " )
Não, Altman.
input " )
Vou medir a tua pulsação.