Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Intersect
Intersect Çeviri Portekizce
516 parallel translation
L'ordinateur Intersect a été compromis.
O computador foi infiltrado.
Salut Bryce, pourquoi tu m'as envoyé Intersect?
Olá, Bryce, porque me enviaste o Intersect?
Pourquoi tu m'as envoyé Intersect?
Porque me mandaste o Intersect?
Intersect.
O Intersect.
Et ils veulent Intersect, Chuck.
E eles querem o Intersect, Chuck.
Parce qu'Intersect était une mission.
Porque o Intersect foi uma missão.
Intersect était une mission.
Larga-a apenas, Bryce. O Intersect foi uma missão.
C'est là que j'ai compris qu'il s'agissait d'une frappe interne avec pour but de récupérer les données et détruire Intersect. Fulcrum avait besoin de ces informations.
Só então me apercebi que era um ataque interno, para descarregar e destruir o Intersect.
Qui ne savait rien de Fulcrum, d'Intersect ou de Sand Wall.
Ele não saberia nada sobre o Fulcrum, ou sobre o Intersect, ou Sand Wall.
Le type d'Intersect.
Apenas, vocês sabem, eu, o gajo do Intersect.
J'ai téléchargé les données d'Intersect et fait sauter l'ordinateur.
Descarreguei a informação do Intersect e destruí o computador.
Où sont les fichiers d'Intersect?
Onde estão os ficheiros do Intersect?
Qu'est-ce qui est arrivé à Intersect?
O que aconteceu ao Intersect?
Fulcrum pense que c'est toi Intersect.
O Fulcrum pensa que tu és o Intersect.
Vous devez connaître ce modèle. Il s'appelle Intersect.
Deves estar familiarizado com este, chamava-se Intersect.
Tire la chasse là-dedans. Tu sais comme moi que l'Intersect a besoin de toute la place disponible.
Livra-te da armação na cabeça, novato, ambos sabemos que o Intersect, precisa de tanto espaço aí em cima, quanto lhe pudermos arranjar.
Notre décision d'attaquer le bateau était basée sur l'information que nous avons reçu d'Intersect.
A nossa decisão para revistar o barco foi baseada na informação, que recebemos do Intersect.
Est-ce que tu as mis ta vie ou celle d'Intersect en jeu, oui ou non?
Comprometes-te ou não com o Intersect?
Intersect est sûr de son coup.
O Intersect está certo acerca disto.
Quelqu'un doit protéger Intersect, non?
Alguém precisa de proteger o Intersect, não é?
Je voulais vous dire que le test du nouvel Intersect s'est bien déroulé.
Estou a ligar para informá-lo que a versão beta, do computador Intersect foi bem sucedida.
La nouvelle génération devrait donc être bientôt opérationnelle.
Isto significa que o novo Intersect, deverá estar pronto e a funcionar brevemente.
Il a participé à l'encodage d'Intersect, l'ordinateur que Bryce a détruit.
Ele trabalhou no processo de encriptação do "Intersect", O computador que o Bryce destruíu, aquele que está na tua cabeça.
Le patient X, qui connait tous les secrets d'Intersect, travaille chez Buy More?
O paciente X, que sabe todos os segredos do "Intersect", trabalha na "Comprem Mais".
Une seule personne capable de voir toutes les images d'Intersect.
Uma pessoa a conseguir ver todas as imagens do "Intersect".
Il pouvait effacer ces secrets de ta tête, elle aurait alors perdu Intersect, donc elle a agi rapidement.
Se ele conseguisse arrancar aqueles segredos da tua cabeça Então ela perdia o "Intersect", então ela tinha de agir rápidamente.
Je suis ici pour l'énorme somme que va me rapporter l'Intersect humain.
Estou aqui pela quantidade de dólares, que o "Intersect" humano me facultará.
Le nouvel Intersect sera opérationnel dans 6 mois.
O novo Intersect estará a funcionar em 6 meses.
Tu sais, sans le Dr. Zarnow, ces secrets n'iront nulle part.
Com o Dr. Zarnow morto, Chuck, esses segredos do Intersect não vão a lado nenhum.
Donc on amènera Intersect.
Então levamos o Intersect.
Oui, il est l'Intersect de ta vie.
- Sim, ele é o teu Intersect.
Vous amènerez Chuck afin qu'il se serve d'Intersect pour neutraliser l'alarme.
Levem o Chuck ao complexo do Alahi, para conseguirem a informação do Intersect, sobre o sistema de segurança.
L'Intersect connaissait le lien entre Peyman Alahi et les cartels d'opium.
O Intersect sabia acerca da ligação entre o Peyman Alahi e os cartéis de ópio.
Je peux offrir bien plus à cette équipe que juste Intersect.
Tenho muito mais a dar a esta equipa, além do Intersect.
Intersect s'occupe de toutes les grosses déductions.
O Intersect é que está a fazer todo o trabalho pesado.
Intersect a eu raison de nous alerter.
O Intersect fez bem em alertar-nos.
Pourquoi suis-je dans l'Intersect?
Porque estou eu no Intersect?
Donc vous ne savez pas pourquoi je suis dans l'Intersect
Chuck Versus the Alma Mater Chuck contra a Universidade Então não sabem porque estou no Intersect.
Eh bien, tu n'étais pas dans le radar de la NSA avant que Bryce t'ait envoyé l'Intersect.
Bem, não apareceste no radar da NSA até o Bryce te mandar o Intersect.
Tu viens de m'épargner un long travail de recherche là, Intersect.
Obrigado. Reduziste-me bastante tempo de investigação, Intersect.
J'ai demandé à Fleming pour Stanford, et pourquoi j'étais dans l'Intersect.
Perguntei ao Fleming sobre Stanford. Sobre porque estava eu no Intersect.
Oui, eh bien je pense qu'il devait savoir pourquoi je suis dans l'Interesct.
Eu acho que ele deve saber porque estou no Intersect.
Eh bien, oui, tout comme moi et ce disque pourrait me dire pourquoi je suis dans l'Intersect.
Também sou eu, e pode haver respostas neste disco, sobre porque estou no Intersect.
Bien, s'il avait une bonne raison de me faire virer, peut être en avait-il également une bonne pour pirater l'Intersect.
Se ele tinha uma boa razão para fazer com que eu fosse expulso, talvez tivesse uma boa razão para entrar no Intersect, também.
Non Chuck, ce type était malade avec ou sans Intersect dans ta tête.
Não, Chuck, aquele tipo estava doente com ou sem o Intersect na tua cabeça.
Intersect avait raison quand il a identifié Mason Whitney.
O Intersect esteve certo em identificar o Mason Whitney.
Tu es l'Intersect.
Tu és o Intersect.
Tu as Intersect dans la tête?
Tens um Intersect na cabeça?
Bon... Allez, Intersect.
Está bem, Intersect.
Donc vous pensez que l'organisation gouvernementale qui a enlevé Bryce Larkin est à présent au courant que Chuck est l'Intersect, et qu'ils l'espionnent au Buy More?
Então, está-nos a dizer que a secreta conspiração governamental que raptou o Bryce Larkin e quase descobriu que o Chuck é o Intersect, anda agora a espiar na "Comprem Mais"?
- Ils cherchent l'Intersect.
- Andam à procura do Intersect.