Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Ipad
Ipad Çeviri Portekizce
191 parallel translation
C'est un iPad.
Isto chama-se de PMP.
Je vois que tu veux un iPad, un sac à main. Ou le blender Magic Bullet.
Quero-os... escaldantes.
Main droite sur l'iPad.
Pousa a mão no iPad.
- Bouge pas. Je déplace l'iPad.
- Não mexas a mão, vou virar o ipad.
La dernière fois que j'ai vérifié, ma prose n'était pas digne de l'IPad.
A última vez que verifiquei, as minhas merdas ainda não estavam disponiveis no Kindle ( leitor de e-books ). - Ai!
Portable. iPad et vêtements.
Portátil. iPad e roupas.
Mettez-le sur votre Kindle, votre iPad, ou achetez le livre, il vous rendra plus intelligents, car ce que Chris Cavanaugh nous dit sur la nature humaine et la créativité est absolument...
Ficarão mais inteligentes pois o que Chris Cavanaugh tem a dizer sobre natureza humana, sobre criatividade, é absolutamente...
Vous avez trouvé l'étui pour le iPad?
Encontraram aquela bolsa nova para o ipad que estavam à procura?
Portables, blackberries, mobiles, ipads. Tout.
Laptops, Blackberries, telefones, iPad, tudo.
Non. Tu as un iPad?
Foge com milhões de notas falsas.
Regardez! Le nouvel iPad vient de sortir cette semaine.
Vejam, o ipad desta semana já saiu, espalhem as palavras.
Toutes nos photos de famille... que je garde dans mon ipad, alors mon ipad.
Todas as fotos da nossa família... que guardo no meu iPad, portanto o meu iPad.
Je pourrais avoir un iPad?
Compras-me um iPad?
Tu n'as pas besoin d'un iPad.
Não necessitas de um iPad, amigo.
- File-moi ton iPad. Je supprime le profil.
Dá-me o teu iPad e cancela o perfil.
Supprime le compte et rends-moi mon ipad.
Apaga a maldita conta e devolve-me o ipad.
On cherche un cordon pour recharger l'iPad.
- Olá. Estamos à procura de um cabo de alimentação para o ipad do Frye.
- Oui, pour recharger son iPad.
Sim, um cabo para o ipad.
Bien. Et avec l'iPad, ça n'irait pas plus vite? Si.
Está bem, porque o ipad não nos põe lá mais depressa?
Tu perds tous tes privilèges. iPhone, iPad, iPod Touch, iTunes, Netflix, Pandora ou Spotify.
Não podes usar o iPhone, o ipad, o iPod Touch, o iTunes, a Netflix, a Pandora nem o Spotify.
Et si tu insultes ma femme encore, je vais entrer chez toi pendant que tu dors et je prendrai ton iPad, ton iPod ou ton iMac et te le fourrer dans ton iCul.
Mais, se voltares a insultar a minha mulher, sabes o que faço? Vou a tua casa quando estiveres a dormir e tiro-te o ipad, o iPod ou o iMac e enfio-tos pela iRata acima.
Tu as inventé le iPad, non?
Não inventaste iPads ou assim?
Ils croient tous que j'ai inventé le iPad.
Porque é que todos acham que fui eu que inventei o ipad?
Becca a Be-be-besoin a besoin d'avoir un Ipad ou quelque chose du genre?
A Becca precisa de um iPad ou uma coisa do género?
Charlie, peux-tu m'avoir un Ipad?
Charlie, podes dar-me um iPad?
iPad 2?
Um iPad 2?
Nook.
iPad? Sou uma rapariga de Nook!
Moi, iPad.
Bem, estás a olhar para um rapaz de iPad.
Tu as postulé. Comment je le sais? J'ai ton C.V. sur mon ipad.
Candidatou-se a um emprego, pois tenho o seu currículo no meu iPad.
{ \ pos ( 192,210 ) }
O que é isso, tipo um iPad?
- C'est quoi, une sorte d'iPad? - Non, un panneau.
Não, é um letreiro.
Si vous voulez jouer, essayez d'écrire sur un iPad avec votre bite.
Se quer brincar, Danny, porque não tenta operar um iPad com o pénis?
Avec des produits innovants comme le iMac, iPod, iTunes, iPhone, iPad et Apple Stores,
Com inovações como o iMac, iPod, iTunes, iPhone, iPad e Apple Stores,
Les Anonymous ont détruit le site de Barr, volé ses e-mails, effacé les sauvegardes des données de son entreprise, vandalisé son compte Twitter et formaté son iPad à distance.
O Anonymous tirou o site dele do ar, roubou os seus e-mails, excluiu o backup da empresa, acabou com o seu twitter e apagou o o seu IPad.
Morgan a le dernier iPad.
A Morgan conseguiu ver o ipad.
Le 27 mai, à la sortie de l'iPad.
A 27 de maio, foi lançado o ipad.
Oh, je ne peux pas attendre Toi et moi distribuant des cupcakes gratuits coincée entre des hipsters vendant du crochet. Du poivre, et du poivre.
Estou ansiosa, tu e eu a distribuir queques grátis entre modernaços a vender caixas de crochet para o ipad e saleiros e pimenteiros que dizem Sal e Pimenta.
J'ai mon ipad.
Tenho um iPad.
Je veux dire, Dans quel obamacare, IPad, dans quel putain de monde du club du fruit du mois est ce que tripoter un cul un seule fois constitue un putain d'harcèlement sexuel?
Quero dizer, em que merda de mundo de "Obamacare", iPad, clube fruta-do-mês é que apalpar um rabo uma vez constitui assédio, caralho?
Nés avec un Ipad entre les mains et carburant à la ritaline.
Nasceram a trazer iPads e a usar medicamentos de deficit de atenção.
S'il te plait ne me dis pas que tu vas les passer à connecter la maison sur ton Ipad.
Diz-me que não vais ficar a ligar a casa ao iPad.
J'ai fumé avec Steve Jobs. Et c'est là qu'il a imaginé l'iPad.
Eu fumei erva com o Steve Jobs, e quando ele inventou o ipad.
T'as des iPad dans les murs et tu te branles comme un pèlerin!
Desenhaste uma casa com a merda dos iPads nas paredes, e ainda estás a empurrar o teu pau como um peregrino!
Quelqu'un avec un iPad, comme si de rien n'était...
Alguém com um iPad...
T'as un iPad?
Tens um iPad?
Je sais ce que c'est, je te fais marcher.
Eu sei o que é um iPad. Estava só a meter-me contigo.
- Et toi, tu sais ce que c'est?
- E tu, sabes o que é um iPad? - Sei!
Oui mais j'ai un iPad, donc je regarde en streaming la plupart du temps.
Sim, mas tenho um iPad e baixo da net normalmente.
Plus gros que Kermit, ils utilisent l'iPad.
Se for maior que o Cocas, usam o ipad.
Bref, pour ceux qui n'ont pas encore lu Flashpoint, faites-le sans attendre.
Quem não leu "Flashpoint" leia imediatamente, ponha no Kindle, no iPad, não sei, comprem o livro.
Nook ou iPad?
Nook?