Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Irving
Irving Çeviri Portekizce
510 parallel translation
Montre-leur, Irving.
mostre pra eles, Irving.
- Allez, Irving, attention.
- Irving, cuidado.
Est-ce vous qui avez tiré, M. Irving?
Foi você que disparou os tiros, Sr. Irving?
Désolé, Mlle Irving.
Sinto muito, Srta. Irving.
Prenez garde!
Ouça, Sr. Irving!
Ecoutez : Nous réservons un traitement spécial aux sales garnements de votre espèce.
Olhe, Irving... temos um tratamento especial para meninos mal comportados.
Lâchez ce pistolet! Lâchez-le, je vous dis!
Larga essa pistola, Irving!
Mlle Irving... je sais ce que vous éprouvez et ce que vous devez ressentir contre moi.
Srta. Irving. Sei como se sente... em especial pela minha atitude.
Puis-je présenter mes respects à Mme et Mlle Irving?
Posso cumprimentar a sua senhora e à Srta.
Non, je ne vous le conseillerais pas.
Irving? Não, não o aconselho.
Enchanté, Mme Irving.
Como vai, Sra. Irving?
Mlle Irving!
Srta. Irving.
Mais Mlle Abbie a la langue plus féroce que ma mère.
Irving tem uma língua mais afiada... do que tinha a minha mãe.
Mme Irving, merci.
Sra. Irving, obrigado!
Oui. Qu'en pensent le Dr et Mme Irving?
O que pensam o doutor e a Sra. Irving disso?
Raccompagnez le docteur et Mme Irving.
Acompanhem o doutor e a Srta. Irving.
Bonjour, Mme Irving.
- bom dia, Sra. Irving.
Ne vous inquiétez pas. On cesse!
Já deixamos, Sra. Irving.
Irving Weisman sera là.
Irving Weisman almoça connosco.
Désolé pour le retard, Irving.
Desculpem o atraso. Peço desculpa, Irving.
M. Irving Weisman.
Irving Weisman.
Si vous signiez Saul ou Irving Green, vous pourriez vous épargner ces peines.
Se o seu nome fosse Saul Green ou Irving, nem precisava de ter esta maçada.
Le chef d'inculpation stipule que le 6 mai 1946, vous avez administré, directement ou non, une substance toxique à Richard Patrick Irving Paradine, et que vous l'avez ainsi assassiné.
A ordem acusa-a de, na noite de 6 de Maio de 1946 ter administrado ou mandado administrar uma substância venenosa a um Richard Patrick Irving Paradine, que o assassinou.
Maddalena Paradine, pour la journée du 6 mai 1946, on vous accuse d'avoir délibérément assassiné Richard Patrick Irving Paradine.
MaddaIena Paradine, a acusação diz que a senhora, a 6 de Maio de 1946, matou deliberadamente Richard Patrick Irving Paradine.
Maddalena Anna Paradine, vous êtes accusée du meurtre de Richard Patrick Irving Paradine le 6 mai dernier.
MaddaIena Anna Paradine, é acusada do assassinato de Richard Patrick Irving Paradine, em 6 de Maio último.
Vous êtes la veuve de Richard Patrick Paradine.
É a viúva de Richard Patrick Irving Paradine? Sou.
Ichy était l'instituteur de campagne inventé par Washington Irving.
Ichy era um professor rural, criado por Washington Irving.
- LA LEGENDE DE SLEEPY HOLLOW - M. Irving savait raconter.
Tinha algumas parecenças com o bom Sr. Irving.
Merci, Irving.
Obrigado, Irving.
Irving, peux-tu être ici dans cinq minutes?
Podes vir até aqui dentro de 5 minutos?
Je ne peux pas t'en parler au téléphone, Irving.
- Não posso falar pelo telefone.
Assieds-toi avec nous, Irving.
- Puxa uma cadeira.
Voici un très bon ami à moi, Irving Radovich.
É um grande amigo meu, Irving Radovich.
Non, n'en fais rien, Irving.
- Não, não faças isso, Irving.
Je suis vraiment désolé, Irving.
Lamento imenso, Irving.
Oui, voilà ta boisson, Irving.
- Olha a tua bebida, Irving.
Tu as glissé, Irving.
Tropeçaste.
Écoute, Irving. C'est mon histoire.
Isto é a minha história.
Je vais payer ça, Irving. Oui.
- Esta pago eu, Irving.
Et toi, Irving?
- E tu, Irving? Estás pronto?
En plein dans le mille, Irving. Dans le mille.
Ela é uma boa rapariga, Irving.
Je crois qu'Irving doit nous quitter maintenant.
- O Irving tem de se ir embora.
On devrait aller chercher la voiture d'Irving et partir d'ici.
É melhor irmos buscar o carro do Irving e sair daqui.
- Irving... M. Hennessy, vous êtes arrivé au bon moment.
Chegou na altura certa, Sr. Hennessy.
- Irving... - Attendez de voir ça.
Espere até ver...
- Tu lui as parlé de Smitty? - Irving...
Já lhe falaste da Smitty?
Tu recommences, Irving.
- Lá estás tu outra vez, Irving!
Pour le docteur Irving.
Para o Dr. Irving.
Irving!
- Irving!
- Je suis désolé.
- Desculpa, Irving.
Cinq mille, Irving.
Cinco mil, Irving.