English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Irwin

Irwin Çeviri Portekizce

324 parallel translation
J'en ai assez. Irwin, il va falloir qu'on le tue.
Irwin, temos de o matar.
- Tu veux bien ranger ce truc. - 15 Août, 1945.
Tira isso daqui, Irwin.
Allez, Irwin.
Irwin? Andem lá!
- Hé, Irwin.
Ei, Irwin. - Ei, Lonnie!
Comment ça va, Irwin?
Que tal vai isso, Irwin?
- Irwin, passe au bureau.
Irwin, apresenta-te no escritório.
Irwin, où que tu sois... passe au bureau.
Onde quer que estejas, apresenta-te no escritório!
Tu as entendu ton père, Irwin?
Ouviste o teu pai, Irwin?
Irwin, tu veux venir au bureau. J'ai à te parler.
Irwin, quero falar contigo.
- Hé, Irwin... - J'suis cool.
Ei Irwin, tudo fixe?
Dis donc, Irwin, et si tu allais là-bas avec Lloyd et Floyd... pour travailler avec la vapeur, hein?
Irwin, junta-te ao Lloyd e ao Floyd e trabalha no vapor, sim?
Arrête ce cirque, Irwin!
Acaba com a asneira, Irwin.
Hé, Irwin.
Ei, Irwin!
Sully Boyar et Professor Irwin Corey.
Leonard Jackson, Sully Boyar e o professor Irwin Corey.
Mme Irwin, pourquoi ne prenez-vous pas l'ascenseur?
Sra. Irwin, porque não vai de elevador?
- Mme Irwin, vous êtes taquine.
- Sra. Irwin, gosta de se meter comigo.
Je suis Irwin Fletcher.
Chamo-me Irwin Fletcher.
C'est déjà mieux qu'"Irwin".
É melhor que Irwin, co'a breca.
- Irwin, c'est l'heure d'être sérieux.
- Irwin, temos de ser profissionais.
- M'appelle pas "Irwin".
- Não digas "Irwin".
En arrivant devant mon immeuble cinq étoiles, j'ai remarqué l'Oldsmo-Buick rouge de maître Arnold T. Pants, l'avocat de l'ex-Mme Irwin Fletcher.
Quando chegava ao meu prédio imitação de palácio, vi o conhecido Oldsmo-Buick do Dr. Arnold T. Pants, gentil homem, advogado da ex-senhora Irwin Fletcher.
Ouais. "Irwin M. Fletcher, à vous de choisir."
É. "Irwin M. Fletcher, escolha."
- Irwin Fletcher.
- Irwin Fletcher.
Bravo, Irwin.
Boa malha, Irwin.
Ne m'appelle jamais Irwin.
Não me chames Irwin, hã?
- Appelle-moi Irwin.
- Chama-me Irwin.
Et mes oncles Irwin et Otto.
- E os meus tios Irwin e Otto.
Juste avant le début, Otto a parié avec Irwin que sa tête ne tenait pas dans la télé.
E quando ia começar, o Otto apostou com o Irwin que não conseguia fazer passar a cabeça pela televisão.
- Irwin
- Irwin.
Oncle Irwin.
Tio Irwin.
Bel exemple pour les enfants, Irwin.
Lindo exemplo para os meninos, Irwin.
Maman, on va au manège pour voir l'expression des chevaux quand Oncle Irwin choisit sa monture?
Mãe, vamos ao picadeiro para ver a cara dos cavalos quando o tio Irwin os escolhe para montar.
Otto, Irwin, comment ça va?
Otto, Irwin, que tal vai isso?
Alors Irwin et Otto dormiront dans ton lit avec les draps pourris en caoutchouc.
Logo, presumo que o Otto e o Irwin vão dormir na tua cama com a porcaria dos lençóis de borracha.
Irwin, raconte-nous ton record du lancer de coq.
Irwin, por que não nos contas o teu record do lança-galos.
Regarde qui est la.
Irwin, vê quem está aqui!
Je m'appelle d'ordinaire Irwin Fletcher.
Na maioria das vezes, chamo-me Irwin Fletcher.
- M. Irwin Fletcher?
Sr. Fletcher? Sou Amanda Ray Ross.
Votre nom?
- O seu nome? - Irwin.
Irwin Fletcher.
Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin M. Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
Irwin Mahatma Fletcher.
- Irwin M. Fletcher a hérité. - Je sens du chagrin.
Irwin M. Fletcher herdou recentemente Belle Isle.
- M. Irwin M. Fletcher.
- Sr. Irwin M. Fletcher.
Irwin, avouez que vous êtes pécheur.
Irwin, admite que és um pecador.
C'est Irwin.
É o Irwin.
Je ne peux pas vous parler pour l'instant.
Irwin não posso falar agora.
Irwin, je ne peux pas vous parler!
- Não posso falar agora!
J'ai fait le film le plus vulgaire, divertissant, excitant, bourré d'action et stimulant qui soit, un film qui tient le public en haleine et qui contient du sexe, de la violence et de l'humour,
Este filme foi feito na tradição de Irwin Allen. humor.
Comme je disais, pour l'arbre généalogique, il n'y en a qu'un :
Bem, como tinha te dito MacGyver, Se há alguém que consiga traçar a árvore ginecológica, é o Dr. Irwin Malcolm.
Mon film n'est pas dans la lignée du célèbre Max Ophüls, ni même de David Lean, mais dans celle d'Irwin Allen.
Este filme que estou a fazer não segue a tradição ou mesmo de David Lean.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]