English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Joao

Joao Çeviri Portekizce

34 parallel translation
Señor e Señora Joao de Camoes.
O Senhor Joaquin e a Senhora de Camões.
Quel est votre nom? Joao.
- Qual é o seu nome?
Joao, viens immédiatement.
- João, venha comigo imediatamente.
Joao!
João!
- Joao est malade.
João está doente.
Joao est malade, il va mourir!
João está doente! Ele vai morrer!
D'abord, Jérôme, maintenant, Joao...
Primeiro foi Jerome, agora é João. Isto é demais.
Joao n'est pas là?
João não está aqui?
Ils ont tué Manoel et Joao.
Eles mataram Manoel e Joao.
Voici John.
Este é Joao.
Joao de la coopérative a tout mis en gage.
O Joãozinho da cooperativa de consumo deu fiado...
- Joao!
João!
le Professeur et Grand Maître Joao Moro!
O professor e grande mestre João Moro.
Je n'étais pas vraiment proche de Père John, n'est-ce-pas?
Eu nao estava exatamente proximo com Padre Joao, eu estava?
Joao.
João.
Joao Silva.
João Silva.
Je te propose les mêmes conditions que Joao.
Mas ofereço-te o mesmo acordo do João.
- Hé, Joao, ça serait pas un scanner?
João, isso é a merda de um "scanner"? É.
Hé, Joao, va te faire foutre.
João, vai-te foder.
- D'accord, Joao.
- Está bem. Está bem, João.
Il faut que J'aille au Soudan avec Joao.
Tenho de ir ao Sudão com o João.
Et puis Joao ne part que demain, alors il reste du temps.
E o João vai partir amanhã, por isso ainda há tempo.
- Joao....
- João.
Joao!
João.
Et Joao?
E João?
Madame, vous pouvez compter sur Honest John.
Madame, pode contar com o Jõao Honesto.
Honest John... il a perdu sa famille.
Jõao Honesto, ele não sabe da família.
Ce n'est pas de sa faute, Joao.
A culpa não é dele, João.
Plus vite, Joao!
Mais depressa, João!
Joao?
João?
Tiens, Joao.
Aqui tens, João.
- Compris, Joao?
- Entendido, João?
En 2000, Joao a été engagé comme photographe par le New York Times.
Em 2000, João Silva fez um contrato como fotógrafo no "New York Times".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]