Translate.vc / Fransızca → Portekizce / John
John Çeviri Portekizce
26,885 parallel translation
Je veux tous les détails, John. Et j'ai pas beaucoup de temps.
Eu quero os detalhes, John, e não tenho muito tempo.
J'ai eu une longue discussion... avec John le Réglo.
Eu tive uma longa conversa com o John Honesto.
Un garde du corps de John le Réglo.
Ele era um dos guarda-costas do John Honesto.
C'est la Virginie, et tu es la propriété de John Waller comme les chevaux et les porcs.
Isto é a Virginia, e tu és propriedade de John Waller, como os cavalos e os porcos.
on est ici à la ferme du Dr Waller.
O irmão dele, John, devia-lhe imenso dinheiro, então...
Son frère John lui devait de l'argent, alors...
O doutor aceitou-nos a ambos como pagamento inicial.
C'est quoi cette monstruosité? "Doctor John Hunter's Gross Anatomy."
"Dr. John Hunter's Gross Anatomy."
Il est rapide, John, habitue-toi.
- Ele é rápido, John, aceita.
John, Allens, verrouillez-moi ça.
John, Allens, fechem isto.
Et tu es sur ces couvertures genre "Qui a tiré sur John?"
E estás debaixo desse lençol com ar de meter pena.
Je m'appelle John.
É John.
Plus rien ne vaut la peine d'être lu depuis John Cheever.
Acho que tudo o que se seguiu ao John Cheever não vale a pena ler.
John Bosworth est officiellement devenu grand-père.
O John Bosworth é oficialmente avô.
Portez-vous bien, John.
- Fica bem, John.
Enfin, bref. Ça te fera plaisir d'apprendre qu'on a choisi Samuel John.
Talvez queiras saber que o teu neto se chama Samuel John.
Mon nom est John Baskin.
Chamo-me John Baskin.
John.
John.
Qu'est-ce qu'il se passe après qu'ils rencontrent "John Baskin"?
O que acontece depois do encontro com o John Baskin?
Il va falloir me faire confiance, John.
Vais ter de confiar em mim.
Je vais hurler, John!
Larga-me, larga-me! Eu grito, olha que grito, John!
Pouvez-vous venir avec moi à l'autopsie?
John! Importa-se de vir recolher provas comigo à sala de autópsias?
Le patron te cherche, mon pote.
John? O chefe está à tua procura.
Ça va?
- John! - Estás bem?
Je suis vraiment désolée, John.
Lamento muito, John.
Les ongles.
John? Unhas.
C'est toi qui doit partir, John, pas moi.
Tu é que tens de sair de casa, John. Não sou eu.
Nous pensons que ce n'est pas une prostituée, John.
Achamos que não é prostituta, John. - Isso é relevante.
Putain, John, c'est sans aucun doute Vicky Fleming.
- Estou? - E não que é mesmo a Vicky Fleming?
- Bonjour, John.
- Bom dia, John.
Ne fais pas ça, John!
Não faças isso. John, não!
Vicky Fleming avait le numéro de John Wadsworth sur son téléphone.
A Vicky Fleming tinha o número do John Wadsworth no telemóvel.
Ce John Wadsworth.
Aquele John Wadsworth.
Désolée, c'est... probablement dingue. Mais pendant le porte à porte il y a quelques semaines, moi et John Wadsworth, et pas parce qu'il m'a posé un lapin, il ne quittait pas son téléphone, passant de brefs appels.
Desculpa, se calhar é loucura minha mas quando andávamos no porta a porta eu e o John Wadsworth, e não o digo por me ter deixado pendurada...
John, pouvez-vous rappeler ces gens qui ont laissé ces messages.
John, telefonas ao pessoal que deixou mensagens...
Attention!
- John. - Cuidado!
John, attendez.
John, espera!
Je pourchasse, c'est compliqué, mais je pourchasse John Wadsworth, qui je pense est impliqué dans le meurtre de Vicky Fleming.
Bravo Novembro 4-5! É complicado, mas estou a perseguir o John Wadsworth, que acredito estar envolvido no homicídio da Vicky Fleming!
John, ce n'est pas assez haut, vous n'allez pas...
John, isso não é assim tão alto, não vais...
Je ne l'ai jamais été.
- Nunca fui! - John...
John.
- Está bem. John.
Avec combien de gens avez-vous parlé comme ça toutes ces années, John?
Quantas pessoas dissuadiste nestes anos todos?
Vous me le dites, John.
Diz-me tu, John.
John!
John!
C'est sordide, affreux, je ne veux pas l'entendre,
É sujo, nojento e não quero ouvir, John,
J'ai dit que je ne voulais rien entendre, j'en ai assez entendu.
Eu disse que não queria ouvir isso, John! Já ouvi o bastante sobre isso.
Hey. Je suis John.
Sou o John.
Ça y est, tout simplement...
É assim, só... John?
John? Je vous ai entendu les gars avez une sorte de folle histoire à propos de esprits volés, est-ce cela?
Ouvi que têm uma história maluca sobre mentes roubadas, é isso?
REBECCA : Nous savons que le RGO acheté les mentalités fichiers, John.
Sabemos que a EGPD comprou as reflexões, John.
- John.
- Sou o John.
Quel est son nom? John Wadsworth.
- John Wadsworth.