Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Jonathon
Jonathon Çeviri Portekizce
51 parallel translation
Jonathon.
- Jonathon! - Argh!
Tu dois être Jonathon.
- Olá! Deve ser o Jonathon! - Sim.
- lls lui ont fait le coup des dessous.
É Jonathon, o rapaz de que te falei
Je crois que tu...
Ei, olha, Jonathon, Eu penso que fez...
- Je suis serieux, Jonathon.
- A sério, Jonathon.
Qu'en penses-tu?
O que pensas, Jonathon?
Écoute, t'es un mec super.
Olha, Jonathon, é um cara bacana.
Moi, c'est Jonathon.
O meu nome é Jonathon.
Attends.
Ei, Jonathon, espera!
C'est Jonathon.
É o Jonathon.
- Jonathon disjoncte toujours.
O Jonathon está sempre a ficar louco.
Arrête.
Jonathon, espera!
"Jonathon, vous nous faites honneur â tous." Fin de citation.
Jonathon, podemos orgulhar-nos de você ",... fim de citação.
Voici Jonathon, mon copain de chambre qui fait au lit.
Eu quero apresentar-te o Jonathon, O meu companheiro de quarto, que ainda faz xixi na cama.
Le contrôle etatique, Jonathon, c'est la mort du système liberal.
O Controlo governamental, Jonathon, é contrário ao sistema de empresa livre.
- Comment peux-tu ignorer Ça?
- Jonathon, como podes ser tão tapado?
Je te presente mon copain, Jonathon.
Eu quero que conheça o meu companheiro de quarto Jonathon.
Voici ma mère.
Jonathon, esta é minha mãe.
Il a de la repartie, hein?
Entendes rápido Não é, Jonathon?
- Comment Ça va?
- Como te sente Jonathon?
Jonathon, telephone.
- Jonathon, telefone.
- Telephone, encore Jonathon.
- Telefone novamente para Jonathon.
Va-t'en, Jonathon.
É melhor ires embora, Jonathon.
- Oui, Jonathon.
- Sim, vai ajudar, Jonathon.
Tu nous presentes pas ton amie?
Jonathon, não nos vai apresentar a tua amiga?
Elle a des soeurs?
Ela tem irmãs, Jonathon?
- Bonjour.
- Olá, Jonathon.
Jonathon Martin...
Jonathon Martin...
Mets tes chaussures, Jonathan!
Vai calçar-te, Jonathon.
Simon, je suis l'ambassadeur britannique auprès des Nations unies.
Deve ser o Simon. Sou o embaixador Britânico na ONU, Sir Jonathon Tutt.
Il y a un "A", à la fin. C'est "Jonathan", pas "Jonathon".
Não é escrito com O no fim, é'Jonathan'e não'Jonathon'.
Quatre mois plus tard, vous pensiez être Jonathan Bower, un docker.
Então, quatro meses depois você foi encontrado novamente, desta vez acreditando que era Jonathon Bower, um estivador.
Elle a été fondée par le célèbre homme d'affaires Jonathon Royce.
Foi fundada pelo lendário titã dos negócios Jonathon Royce.
Iverson et moi avons commencé à bosser pour Royce quasi en même temps.
Woody Iverson e eu começamos a trabalhar para Jonathon Royce na mesma época.
C'est un congrès d'affaires créé par Jonathon, il y a dix ans.
É um simpósio internacional de comércio que o Jonathon iniciou há dez anos.
Jonathon le connaît depuis longtemps.
Ele e Jonathon conhecem-se há muito tempo.
J'ai eu l'accord de Jonathon.
Perguntei ao Jonathon, ele disse que estava bem.
Mayfield m'a invité à l'inauguration, au manoir de Jonathon Royce.
O Mayfield convidou-me para a recepção de abertura na mansão do Jonathon Royce.
- Non, je pense qu'il était juste poli à cause de ma relation avec Jonathon.
Não, acho que ele só estava a ser educado por causa do meu relacionamento com o Jonathon.
Elle est avec une vieille connaissance de Jonathon Royce.
Está com um velho conhecido de Jonathon Royce.
En mer Méditerranée, au large de la Corse, la sixième flotte des États-Unis est venue en aide au Global Seeker, un vaisseau de forage détenu par le milliardaire solitaire, Jonathon Royce.
No mar Mediterrâneo, ao longo da costa da Córsega, navios da 6ª Frota dos Estados Unidos foram ajudar o "Global Seeker", um navio de mineração marítima que pertence ao bilionário Jonathon Royce.
Ils ont trouvé Jonathon Royce comateux sous assistance respiratoire.
Encontraram o Jonathon Royce comatoso, em sistema de suporte de vida.
Je m'appelle Oliver, et voici Jonathon.
Meu nome é Oliver e este e meu amigo Jonathan.
Envoyés par Jonathon Wilde auparavant.
Enviada por Jonathon Wilde há poucos minutos.
M. Jonathan Wilde D'Archer City, Texas,
Jonathon Wilde, de Archer City, Texas.
- Viens ici.
- Ei, Jonathon, sente-se aqui.
Je rêve. Oh, bon Dieu.
Jesus Cristo, Jonathon, Eu não acredito nisto!
Arrête, mes cheveux!
Jonathon... pára, O meu cabelo ficou preso
C'est formidable.
Jonathon, que maravilha.
Revenons â Harvard.
Bem, uh, Jonathon, voltemos a Harvard.
Il faut que je te parle.
Jonathon, eu tenho que falar contigo.