English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Joseph

Joseph Çeviri Portekizce

3,069 parallel translation
C'était pas censé se passer comme ça, Joseph.
Isto não é o que é suposto acontecer, Joseph.
Joseph m'a encadré.
O Joseph endireitou-me.
Joseph... était notre vrai père.
O Joseph era o nosso verdadeiro pai.
Je partirai. Quand tu m'auras parlé de Joseph.
Depois de me dizer o que aconteceu ao Joseph.
C'était atroce. Joseph nous avait mis en danger.
O que eu fiz foi horrível, mas o Joseph pôs-nos a todos em perigo.
Tu as tué Joseph, n'est-ce pas?
Mataste o Joseph, não mataste?
Tu nous as livrés au gouvernement. Et quand Joseph l'a su, tu l'as tué.
Traíste-nos junto do governo e quando o Joseph descobriu, mataste-o!
J'ai appris que Sammy a tué son frère, Joseph.
Descobri que o Sammy matou o irmão Joseph.
Joseph me l'a appris.
Foi o Joseph que me ensinou.
Joseph.
O Joseph.
Samuel a dit lui-même qu'il peut être le prochain Joseph.
O próprio Samuel disse que ele poderia ser o novo Joseph.
Et toi... il semblerait que tu aies l'empathie pour remplacer Joseph.
E tu, pareces ter-te tornado a Empática para substituir o Joseph.
Joseph.
O Joseph...
T'ai-je raconté? Le premier numéro que Joseph et moi avons vu était le trapèze.
Alguma vez te disse que o primeiro número que eu e o Joseph vimos foi o do trapézio?
Durant une grande partie de ma vie, c'était Joseph pour moi.
Por grande parte da minha vida, o Joseph era a minha.
Saint Joseph nous regarde.
São José está a ver.
Serrano, Joseph.
Serrano, Joseph.
Il y a neuf ans, j'ai fait une appendicectomie sur Joseph.
Bom, malta. Há nove anos, o Joseph foi o primeiro doente de apendicectomia.
Joseph, mon ami, on va s'occuper de vous, mais d'abord, donnez-moi ce que je veux.
Joseph, meu velho amigo, vamos cuidar de si, mas, primeiro, tem de me dar o que preciso.
Joseph, on va résoudre ce mystère, et pour nous remercier, vous direz...
Joseph, vamos resolver este enigma e, para agradecer, vai dizer...
C'est courant en...
São comuns na ilha do Joseph...
Il y a neuf ans, quand Joseph est arrivé, j'ai enlevé son appendice et j'ai mal refermé.
Há nove anos, quando o Joseph veio ter comigo, removi o apêndice dele e fiz asneira ao fechar.
J'ai mal fait?
Errei, Joseph?
Dans le 3e ciel, je rencontrai Joseph.
No terceiro nível, conheci José.
Joseph limitait la taille de cette famille pendant toutes ces années. Il savait pour Samuel, qu'il ne se maîtriserait plus, comme ce qu'il a fait à cette ville.
Por isso o Joseph manteve a família pequena durante tantos anos, porque sabia que o Samuel podia tornar-se tão poderoso que poderia descontrolar-se, como aconteceu quando enterrou a vila!
Il se sert de vous, et c'est ce que Joseph voulait empêcher.
Ele está a usar-vos, era isso que o Joseph tentava impedir.
Vous tous, comme Joseph.
Todos vocês, como o Joseph!
Joseph a détruit mon potentiel, m'a rabaissé, comme ton frère.
O Joseph destruiu o meu potencial e humilhava-me... tal como teu irmão.
Joseph Vance.
Joseph Vance.
Joseph est le maître d'un refuge, ici, en ville.
O Joseph é o dono de um Refúgio aqui na cidade.
Ce dont a besoin Joseph Vance.
E o Joseph Vance pode querer exactamente isso.
Danny a retrouvé le morceau d'oreille de notre victime chez Joseph Vance.
Stell, o Danny encontrou a parte desaparecida da orelha da nossa vítima no apartamento do Joseph Vance.
Seulement, il ne correspond pas à Joseph Vance.
Uma coisa é certa, não corresponde ao Joseph Vance.
On a l'arme du crime et l'oreille de la victime chez Joseph Vance.
Temos a arma do crime e o ouvido da vítima no apartamento do Joseph Vance.
Le fait qu'on ne soit pas d'accord avec Joseph Vance, ça ne signifie pas qu'il a tué notre victime.
O Mac tem razão. Lá porque não somos seguidores do Joseph Vance não significa que a prova demonstre que ele matou a nossa vítima.
Piéger celui qui vous avait enlevé celle que vous aimiez : Joseph Vance.
Incriminar a pessoa que pensaste estar a levar a rapariga que amavas, Joseph Vance.
Joseph, vous avez fait du bon travail.
Joseph, fizeste um bom trabalho.
Voici Joseph Silverwing.
Este é o Joseph Silverwing.
Joseph, voici les inspecteurs du CBI dont je vous ai parlé.
Joseph, estes são os detectives do CBI de que te falei.
Désolé pour ce qui est arrivé. en particulier Joseph.
Sabes, quando foste condenada, foi muito duro para o pessoal, especialmente para o Yosef.
- Joseph l'a vue mourir.
O Yosef viu-a morrer.
- Joseph finira par l'apprendre.
Mais cedo ou mais tarde o Joseph vai reparar...
Joseph doit être libéré de tout ça.
O Joseph tem de se livrar dos fardos da sua vida.
La chose la plus intéressante est un dossier caché contenant des emails entre Jensen et un Dr Joseph Mavrey.
O mais interessante aqui é uma pasta escondida que contêm e-mails entre o Jensen e o Dr. Joseph Mavrey.
- Elle ment. Je vous arrête pour les meurtres de Joseph Mavrey et de Martin Lime.
está presa pelo assassínio de Joseph Mavrey e Martin Lime.
Jésus Marie Joseph.
Minha Nossa Senhora!
l'honorable Joseph Gerald Ansty..... pour le parti Conservateur et de l'Union... 6,363 votes.
O honrado Joseph Gerald Ansty do Partido Conservador e Unionista com 6 363 votos.
Ils en feront leurs héros.
Elas vão aclamá-lo como o seu novo herói. Heróis como o Joseph Stalin... Adolf Hitler...
Il s'appelle Joseph Feller.
Chama-se Joseph Feller.
Joseph?
Joseph?
- Joseph Earl Dinler, grand Cyclope * des chevaliers du Ku Klux Klan.
- Joseph Earl Dinler,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]