Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Judah
Judah Çeviri Portekizce
239 parallel translation
Lévi au centre, Judah à droite, Héphron à gauche.
Levitas ao centro, judeus à direita, povo de Efron à esquerda. Vão!
Nous sommes tous très fiers des activités philanthropiques... de Judah Rosenthal, de ses heures à la campagne de souscription de l'hôpital, du nouveau centre médical, et maintenant, de l'aile d'ophtalmologie, qui, jusqu'à présent, n'était qu'un rêve.
Estamos muito orgulhosos... dos esforços filantrópicos de Judah Rosenthal... das longas horas investidas... para recolha de fundos para o hospital... o novo centro médico... e a ala de Oftalmologia... que, até este ano, era apenas um sonho.
Mais c'est Judah Rosenthal, notre ami, que nous estimons le plus, l'époux, le père de famille, le partenaire au golf.
Mas é o amigo Judah Rosenthal... que mais apreciamos... o marido, o pai, o parceiro de golfe.
Mais vous pouvez faire appel à Judah pour trouver... le meilleur restaurant à Paris ou à Athènes... ou à quel hôtel descendre à Moscou, ou le meilleur enregistrement de votre Mozart préféré.
Também se pode contar com Judah... para saber qual é o melhor restaurante em Paris... ou Atenas... ou em que hotel ficar em Moscovo. Ou a melhor gravação de uma sinfonia de Mozart.
Qu'est-ce qui ne va pas Judah?
O que há de errado, Judah?
Ce n'est pas un jeu, Judah.
Eu não estou a brincar, Judah.
C'est ce que j'essaie de te dire, Judah.
É o que estou a dizer, Judah.
Non, Judah.
Não, Judah.
Ne me joue pas des tours Judah!
Nada de truques, Judah!
Toi seul connais la réponse à cette question.
Só você pode saber isso, Judah.
Je te dis, Judah, c'est comme si cette situation n'a jamais existée.
Judah, já te disse, é como se jamais tivesse acontecido.
Qu'est-ce que tu en penses, Judah?
O que achas, Judah?
Judah, qu'est-ce que tu en penses?
Judah, o que achas?
Est-ce que ça va, Judah?
- Você está bem, Judah?
Calme-toi, Judah.
Judah, fica calmo.
Tu me l'as dit des milliers de fois, "on n'a qu'une seule vie".
Judah, tu mesmo disseste mil vezes. Só vivemos uma vez.
Judah, ta tante est une femme très intelligente, mais elle a eu une vie très malheureuse.
A tua tia é brilhante, Judah. Mas teve uma vida muito infeliz.
Tais-toi, Judah.
- Judah, queres calar a boca?
Je ne sais pas ce que tu as, mais tu as changé.
Judah, não sei o que há contigo. Pareces outra pessoa.
Judah?
- Judah?
Judah, je suis très heureux que tu sois venu.
Que bom que veio. Queria muito a sua presença.
Bois, Juda Ben-Hur.
Bebe, Judah Ben-Hur.
Le royaume de Judah Earl.
A cidade de Judah Earl.
En étant gouverné par le monde des ténèbres, Judah.
Com a ajuda do mundo das trevas, Judah.
Je ne t'ai pas trahi, Judah.
Eu não te traí, Judah.
Nom de Dieu, Judah, ils ont tous eu des convulsions.
Santo Cristo, Judah, as pessoas tinham ataques.
Judah, ta came doit être irréprochable. Pas vrai?
Seu bagulho... tem de inspirar confiança, falou?
C'est dingue, t'es entouré de tarés!
Olha só, Judah, vive cercado por esses pirados!
Je trouverai le moyen de te dédommager!
Cara! Judah, juro que reponho tudo!
Cette fois c'est différent, Judah.
Desta vez, é diferente, Judah.
Curve et Judah.
Curve e Judah.
Bon Dieu, Judah, pourquoi tu l'écoutes?
- Santo Cristo, Judah! - Por que ouve o que ela diz?
Ordre de Judah!
Judah mandou!
- 1 1 e etJudah.
- Pela Eleventh e pela Judah.
- Judah!
Judah!
Joyce, Steve, mon fils Judah.
Joyce, Steve, este é o meu filho Judah.
Montre le lac à Aviva.
Judah, porque não trazes a Aviva aqui atrás e lhe mostras o lago?
Tu sais, Judah, tu as l'air différent.
Sabes... Judah, pareces diferente.
Attendez un peu, au nom de Jésus et de Judas Maccabee, et des Cohens, je vous invite cordialement, toi et ton père, Marissa mais pas le tiens, Summer, parce qu'il me fait peur et me déteste
Esperem um segundo, pessoal. Summer, Marissa, Pelo amor de Jesus e Judah Maccabee, e dos Cohen, gostaria de as convidar a ambas e ao teu pai, Marissa mas não o teu, Summer, porque assusta-me e detesta-me, a vir celebrar uma pequenas férias, que gosto de chamar por Chrismukkah.
Tu es trop... Va te faire foutre, Judah!
E por acaso temos uma entrevista marcada para ti esta manhã.
J'étais jeune et c'était le 4 juillet et Judah m'avait défié de le faire.
Ainda era miúdo, estávamos no 4 de Julho e o Judah desafiou-me...
Comment est-ce possible que toi et Judah viennent de la même femme?
Como é que tu e o Judah saíram de dentro da mesma mulher?
Judah m'appellait Pants, pas toi.
- Só o Judah mo chamava. Tu, não.
Peu importe ce que tu penses de moi, Judah était mon frère.
Penses o que pensares de mim, o Judah era meu irmão.
Judah était ce qu'on appellerait un homme.
O Judah era o que o mundo apelidava de homem.
Cette maison empeste encore Judah.
Esta casa ainda tem o cheiro do Judah.
Mais, la loi, Judah.
A lei, Judah.
Ici Judah.
Jack? É Judah.
Ecoute-moi Judah.
Ouça-me, Judah.
Judah Earl.
- Judah Earl.
Judah était mon frère.
O Judah era meu irmão.